首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
admin
2006-07-14
60
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______in the target language, the ability to read and understand the【C6】______language material thoroughly, and the ability to work with the latest【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important.【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C9】
选项
答案
life
解析
根据结构判断此处应填一个名词,还根据本句意思(见上题)所填之词应表“后天(获得的)”,另见本文最后一句。所以此处应填life。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/oNcYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Under(thecertain)conditions,arainbowappearsattheend(of)a(rainshower)(inthequarter)oftheskyoppositetheSun.
Clementswaschallengedbyanotherpioneerecologist,HenryGleason,whotooktheoppositeview.Gleasonviewedthecommunityas
Keepingtheintricaciesandcomplexitiesoutofthepicture,letustakethebinaryoppositesoftherichandthepoorinthegl
Criticaltothedefinitionofanincubatoristheprovisionofmanagementguidance,technicalassistanceandconsultingtailored
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
随机试题
胡锦涛提出大力弘扬求真务实精神、大兴求真务实之风是在( )。
A.超声心动图检查B.心电图运动负荷试验检查C.心室及冠状动脉造影检查D.心室及冠状动脉造影检查诊断冠心病最常用的无创检查方法是
下列骨折均是稳定性骨折,除外()
男,4个月,体重5kg。腹泻3天,每日7~8次,蛋花汤样、无腥臭,奶后呕吐2次。面色稍苍白,上腭裂,精神较差,皮肤稍干燥。眼窝、前囟凹陷。皮下脂肪减少,皮肤弹性较差,哭有泪。四肢末梢较冷,血清钠128mmol/L。其第l天补液总量应补充每千克为
在李英故意伤害刘洁案中,证人赵三(13岁,初中三年级学生)系刘洁的儿子,目睹了被告人李英伤害刘洁的过程。他在法庭作证时,辩护人提出,他不能作证。那么;辩护人的观点是否正确:()
下列权限中,不属于工程咨询项目经理权限的是()
《合同法》规定不属于债权人可以将合同的权利全部或者部分转让给第三人的情形为()。
世界非物质文化遗产资源丰富,形式多样,地域特色鲜明。下列非物质文化遗产中全部属于亚洲的是()。
AnE-mailtoaRoommate写给室友的邮件YouaregoingtostudyabroadandshareanapartmentwithJohn,alocalstudent.Writehimane-
Miserabilists’fearofchange;idealists’hopeforabetterworld;anall-purposeadultnostalgiaforlostyouth:allthesethin
最新回复
(
0
)