首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
齐白石是20世纪中国著名的画家和书法家(calligrapher),其艺术创作以诗、书、画、印“四绝”而著称。齐白石早年为木工,后以卖画为生,五十七岁定居北京。他在北京住过很多地方,但居住时间最长的是跨车胡同15号院,院内种着柳树和葡萄,富有诗情画意。齐白
齐白石是20世纪中国著名的画家和书法家(calligrapher),其艺术创作以诗、书、画、印“四绝”而著称。齐白石早年为木工,后以卖画为生,五十七岁定居北京。他在北京住过很多地方,但居住时间最长的是跨车胡同15号院,院内种着柳树和葡萄,富有诗情画意。齐白
admin
2015-08-31
40
问题
齐白石是20世纪中国著名的画家和
书法家
(calligrapher),其艺术创作以诗、书、画、印“四绝”而著称。齐白石早年为木工,后以卖画为生,五十七岁定居北京。他在北京住过很多地方,但居住时间最长的是跨车胡同15号院,院内种着柳树和葡萄,富有诗情画意。齐白石风清骨傲。当时中国还在清王朝的统治之下,他拒绝为慈禧太后作画;他还作画写诗讽刺当时腐败的官员、贪婪的商贾和可耻的卖国贼;在抗日战争时期,他曾拒绝把自己的作品卖给日本人。
选项
答案
Qi Baishi is a well-known Chinese painter and calligrapher in the 20th century and is known for his wonderful artistic creations in poem, calligraphy, painting and seal. When Qi Baishi was young, he was a carpenter, and then he sold his paintings for living, and until 57 years old he finally settled in Beijing. Qi Baishi once lived in a number of different residences in Beijing, but lived in No. 15 Kuache Hutong for the longest time, in which willows and grapevines grew in the courtyard, forming a poetic picture. Qi Baishi is a man of noble character. Once, while China was still under the rule of the Qing Dynasty, he refused to draw for the Empress Dowager Cixi. And he made paintings and wrote poems to mock the corrupt officials, greedy merchants and shameful traitors of that time. During the Anti-Japanese War, he once refused to sell his works to Japanese.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/n96FFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledTheInfluenceofMobilePhoneonStudents.Youressay
GreenlandandAntarcticaarelosingiceatafasterandfasterrate,accordingtoanewstudythathastrackedtherateofmelti
Previousresearchesonmindfulnessmeditationhaveshownsomeresultsthatinfluencepeopleformanyyears.Itshowsthatmindfu
A、Themanseemstoberesponsibleforhimself.B、Thewomancan’tstandtheman’shabitofsmoking.C、Themanisaddictedtosmok
Ifyou’reoneofthosepeoplewhotendstoputonweightaroundyourmiddle,whatdoctorscallan"appleshape"—whattherestof
A、Theirgradesarebasedondifferentaspects.B、Theydon’tneedtotakeexamsinthemiddleoftheterm.C、Theyshouldfinisht
中华民族的传统美德,是中国古代道德文明的精华,具有普遍的和永恒的价值。中国有句古话:“百善孝(filialpiety)为先”。意思是说,孝敬父母在各种美德中占第一位。孝,乃是子女对父母或晚辈对长辈的尊敬和感恩。如果一个人都不知道孝敬父母,那么很难想象他会
在上海、北京、南京、广州等许多城市中,穿着唐装(traditionalChinesegarment)的时髦女子成为一道美丽的风景线。唐装做工细致,色彩艳丽,充满了现代化、贵族化气息。前几年唐装还大多是明星、要人在极正式场合的穿着,普通人可能只在婚礼上才
TheAlzheimer’sAssociationandtheNationalAllianceforCaregivingestimatethatmenmakeupnearly40percentoffamilycare
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingonthesaying"Misfortuneratherthanprosperityhelpspe
随机试题
调质热处理用于各种()碳钢。
对伤寒杆菌有效:属β-内酰胺类:
某市药检所要对一批中药材进行鉴定,其中杜仲药材的性状鉴别特征有
结构中不含卤素的降血脂药物是
当评价计算期不同的互斥方案的经济效果时,可采用的动态评价方法是()。
下列不属于单价合同的是()。
空气污染是影响房地产价格的()。
某中学晚自习课间,高一.5班李同学放在桌洞的i-watch手表不见了。班主任吴老师获知后,立即禁止所有同学走出教室,并和李同学分别搜查了男女同学的书包和口袋,但未找到手表。吴老师很气恼,放学半小时后仍禁止该班学生离开教室。吴老师的行为侵犯了学生的(
在农民开始大批进城务工这20多年来,中国凭借着廉价劳动力成为全球制造业中心,并在金融危机的大背景下支撑着中国实体经济的崛起。尽管如此,进城务工者的身影依然___________,多年以来,在大众文化的景观中,他们的故事几乎是___________的,更令人
随着人与世界关系的发展,特别是随着社会分工的进步,人类实践活动的具体形式日益多样化。下列关于人类实践活动的具体形式的说法,正确的是
最新回复
(
0
)