首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
齐白石是20世纪中国著名的画家和书法家(calligrapher),其艺术创作以诗、书、画、印“四绝”而著称。齐白石早年为木工,后以卖画为生,57岁定居北京。他在北京住过很多地方,但居住时间最长的是跨车胡同15号院,院内种着柳树和葡萄,富有诗情画意。齐
齐白石是20世纪中国著名的画家和书法家(calligrapher),其艺术创作以诗、书、画、印“四绝”而著称。齐白石早年为木工,后以卖画为生,57岁定居北京。他在北京住过很多地方,但居住时间最长的是跨车胡同15号院,院内种着柳树和葡萄,富有诗情画意。齐
admin
2021-05-28
47
问题
齐白石是20世纪中国著名的画家和
书法家
(calligrapher),其艺术创作以诗、书、画、印“四绝”而著称。齐白石早年为木工,后以卖画为生,57岁定居北京。他在北京住过很多地方,但居住时间最长的是跨车胡同15号院,院内种着柳树和葡萄,富有诗情画意。齐白石风清骨傲。当时中国还在清王朝的统治之下,他拒绝为慈禧太后作画;他还作画写诗讽刺当时腐败的官员、贪婪的商贾和可耻的卖国贼;在抗日战争时期,他曾拒绝把自己的作品卖给日本人。
选项
答案
Qi Baishi is a well-known Chinese painter and calligrapher in the 20th century and is known for his wonderful artistic creations in the poem, calligraphy, painting and seal. When Qi Baishi was young, he was a carpenter, and then he sold his paintings for a living, and until 57 years old he finally settled in Beijing. Qi Baishi once lived in a number of different residences in Beijing, but lived in No. 15 Kuache Hutong for the longest time, in which willows and grapevines grew in the courtyard, forming a poetic picture. Qi Baishi is a man of noble character. Once, while China was still under the rule of the Qing Dynasty, he refused to draw for the Empress Dowager Cixi. He also painted and wrote poems to mock the corrupt officials, greedy merchants and shameful traitors of that time. During the Anti-Japanese War, he once refused to sell his works to the Japanese.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/n5nFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
中国的四大发明包括指南针、火药、造纸术和印刷术。它们是中国在人类文明史上占有重要地位的标志之一。第一个指南针产生于战国时期(theWarringStatesPeriod),是利用天然磁石(naturalmagnet)来辨别方向的一种简单仪器。火药发
电子商务
国画作为一种中国的传统艺术,它的悠久历史可以追溯到战国时期(theWarringStatesPeriod),那时就出现了画在丝织品上的绘画。国画的工具和材料有毛笔(brushpen)、墨、纸和丝绸等。画的内容以山水、花鸟和人物为主。画面旁常有诗词,
庙会(templefair)是指在寺庙附近聚会,进行祭神、娱乐和购物等活动,是中国的传统风俗。随着时代的发展,庙会从祭神场所变成了一个商品买卖的地点,有些商人会在此洽谈生意,进行商品交易。庙会也与文化娱乐活动有关,各类民间艺人会在庙会期间进行表演。另外,
啃老族(NEETgroup)是指那些既没有上学、也没有就业或接受职业培训的年轻人,年龄在20岁至30岁之间。他们主动放弃了就业的机会,赋闲在家,而原因并不是找不到工作。他们的日常生活依靠父母,而且花销往往不菲。啃老族的出现多半是因为父母过于溺爱。调查显示
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。中国人的生活中充满红色主题的装饰,如红色的灯笼、红色的婚礼用品和红色的对联(couplets)等。古人认为红色具有驱逐邪恶的功能,因此中国古代的许多宫殿和寺庙的墙壁都被漆成红色。红色是激情和胜利的颜
银行合作伙伴
中国的快递业(expressdeliveryindustry)经过30多年的发展,已经形成了一个规模庞大的产业。据统计,中国的快递企业已达到了5000余家,员工人数达30万人。现在,中国东部地区已经形成了以沿海大城市为中心的快运速递圈。快递服务呈现多元
互联网不仅给人们的生活带来了便利,也带来了很多隐患,尤其是个人信息的泄漏。上海的一项网上调查显示:97.4%的受访者称曾收过垃圾短信(spammessage)或骚扰电话(harassmentcall),60%受访者认为个人信息安全存在风险。个人信息泄露
舞狮(liondance)是我国优秀的民间艺术。每逢佳节或集会庆典,民间都以舞狮来助兴。舞狮有南北之分,南方以广东的舞狮表演最为有名。狮子是由彩布条制作而成的。每头狮子由两个人合作表演,一人舞头,一人舞尾。表演者在锣鼓音乐下,装扮成狮子的样子,做出狮子的
随机试题
下列药物用法哪项是错误的()(1996年第29题)
结构素描[湖南2019]
A.济生肾气丸B.大分清饮C.加味五苓散D.宝鉴当归四逆汤E.活血散瘀汤加味治疗外伤引起的水疝,应首选
《招标投标法》规定,招标代理机构违反规定,泄露应当保密的与招标投标活动有关的情况和资料的,或者与招标人、投标人串通损害国家利益、社会公共利益或者他人合法权益的,处()的罚款。
行政机关所作出的下列行政处罚中,执法人员能当场作出行政处罚决定并收缴罚款的有()。
根据城镇土地使用税法律制度的有关规定,在城市、县城、建制镇和工矿区范围内,下列情况应该缴纳城镇土地使用税的有()。
个案研究可以是()。(中山大学)
一语言障碍患者的发音器官是正常的,但是说话是“电报式”的语言,这是由下列哪个部位病变引起的?()
结合材料回答问题:材料1毛泽东说:“在我党的一切实际工作中,凡属正确的领导,必须是从群众中来,到群众中去。这就是说,将群众的意见(分散的无系统的意见)集中起来(经过研究,化为集中的系统的意见),又到群众中去做宣传解释,化为群众的意见,使群众坚持下
当x→时,函数f(x)=的极限()
最新回复
(
0
)