首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
中国曾长期实行高度集中的计划经济,把计划看成是绝对的,束缚了生产力的发展。这场金融危机使我们看到,市场也不是万能的,一味放任自由,势必引起经济秩序的混乱和社会分配的不公,最终受到惩罚。真正的市场化改革,决不会把市场机制与国家宏观调控对立起来。既要发挥市场这
中国曾长期实行高度集中的计划经济,把计划看成是绝对的,束缚了生产力的发展。这场金融危机使我们看到,市场也不是万能的,一味放任自由,势必引起经济秩序的混乱和社会分配的不公,最终受到惩罚。真正的市场化改革,决不会把市场机制与国家宏观调控对立起来。既要发挥市场这
admin
2019-07-04
70
问题
中国曾长期实行高度集中的计划经济,把计划看成是绝对的,束缚了生产力的发展。这场金融危机使我们看到,市场也不是万能的,一味放任自由,势必引起经济秩序的混乱和社会分配的不公,最终受到惩罚。真正的市场化改革,决不会把市场机制与国家宏观调控对立起来。既要发挥市场这只看不见的手的作用,又要发挥政府和社会监管这只看得见的手的作用。两手都要硬,两手同时发挥作用,才能实现按照市场规律配置资源,也才能使资源配置合理、协调、平衡、可持续。
选项
答案
For many years in the past, China practiced a highly centralized planned economy and regarded planning as being absolute. This hampered the development of productivity. The ongoing financial crisis has made it clear to us, however, that the market is not a cure-all, either. A totally laissez-faire approach will inevitably lead to economic disorder and unfair social distribution, and will eventually take its toll. A credible market-oriented reform should never set the market against government macro-regulation. The invisible hand of the market and the visible hand of government and social supervision should both act, and act vigorously. Only in this way can resources be distributed according to market rules and distributed in a reasonable, coordinated, balanced and sustainable manner.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/mvcUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
全面建成小康社会
司法改革
我对北大图书馆有一种特殊的感情,这种感情潜伏在我的内心深处,从没有明确地意识到。最近,图书馆的领导要我写一篇关于图书馆的文章,我连考虑都没有,立即一口答应。然而我立刻感到有点吃惊。我现在事情非常多,抽点时间,并非易事。若不是心中早就蕴藏着这种感情的话,能出
经济过热
资源节约型与环境保护型社会
多元文化社会
40年前,中美两国老一辈领导人用“跨越太平洋的握手”开启了中美关系的大门,开始探索不同社会制度、历史文化、发展阶段大国的相处之道。40年来,中美关系发展的广度和深度,远远超过了当年人们的想象。中美合作将给两国和世界带来巨大机遇,中美对抗将给两国和
欧洲应对欧债问题走在正确的道路上,当前关键是把各项政策措施落到实处。有关国家应坚持财政整顿和结构改革的行动,巩固和扩大成效,提振各方面的信心。欧盟各国要同舟共济,形成合力,明确传递出坚决捍卫欧元和欧洲一体化成果的信号。国际社会应当更有力地支持欧方做出的种种
比起菜谱和京戏,同样不易翻译的还有时下的“套话”。在宁波的一家中国公司做事的法国人讲了个套话的例子:这家公司成功地为一家造船厂引进了一套机械设备,在庆功宴上,中方领导致辞:“在局领导的亲切关怀下,在公司领导的亲自指挥下……”外国工程师听了翻译的内容十分不解
中华民族的伟大复兴
随机试题
加强2-3岁幼儿的口语训练时遵循身心发展的()。
—CanIhelpyou,sir?—Yes,Iboughtthisradiohereyesterday,butit______.
治疗行痹的主方是
一慢性支气管炎并发肺气肿患者在一阵剧咳后出现左上胸剧烈刺痛,呼吸困难,不能平卧,听诊左肺呼吸音明显减弱。考虑发生了下列哪种情况
如果李某明知张某往中药里下了安眠药而故作不知,仍然将中药倒给妻子喝了,则李某的行为构成何罪?这时,李某与张某是否构成共犯?在死刑缓期执行期满被减为无期徒刑后,张某还能否获得减刑或者假释?如不能,请说明理由;如能够,其条件是什么?
“冬天来了,春天还会远吗?”雪莱这一名言,激励无数身处逆境的人走出逆境,迈向光明的前途。对此,正确的理解是()。
"CanIseemybaby?"askedthehappynewmother.Whenthebabywasinherarms,shecouldn’tbelievehereyes.Thebabywasborn
法的评价作用的对象是()。
设f(x)=在x=0处可导,试求a,b。
配置路由器时,PC的串行口与路由器的(1)相连,路由器与PC串行口通信的默认数据速率为(2)。(2011年下半年试题)(2)
最新回复
(
0
)