接读朋友的来信,尤其是远自海外犹带着异国风情的航空信件,如果无须回信的话,确是人生一大快事。回信,是读信之乐的一大代价。久不回信,屡不回信,接信之乐必然就相对减少,以至于无,这时友情便暂告中断了,直到有一天在赎罪的心情下,你毅然回起信来。蹉跎了这么久,接信

admin2023-01-12  26

问题     接读朋友的来信,尤其是远自海外犹带着异国风情的航空信件,如果无须回信的话,确是人生一大快事。回信,是读信之乐的一大代价。久不回信,屡不回信,接信之乐必然就相对减少,以至于无,这时友情便暂告中断了,直到有一天在赎罪的心情下,你毅然回起信来。蹉跎了这么久,接信之乐早变成欠信之苦,我便是这么一位累犯的罪人,交友千百,几乎每一位朋友都数得出我的前科来。

选项

答案 Receiving friends’ letters, especially those overseas airmail letters with exoticism, is absolutely a satisfaction in life, if you don’t have to write back. A letter in reply costs much of the pleasure when reading a letter. Not writing back or rarely writing back relatively results in the diminishment of cheeriness of receiving letters, or even the doomsday of it. Then, it means a temporary break of friendship, until one day you make up your mind to write back, impulsed by the mood of expiating. After so long a period of time, cheeriness for receiving a letter has turned itself into the suffering of owing a letter. I am such a iailbird that any of my numerous friends can obviously list my shameful records.

解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/lAQiFFFM
0

相关试题推荐
最新回复(0)