首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
一直以来,哈佛大学要求在校本科生除了自己的主修专业课程之外,还要修习一系列课程,以确保他们受到的本科教育涵盖了宽泛的研究课题和研究方法。哈佛大学新的通识教育项目大胆地致力于将学生在课堂上学到的知识与校园围墙外的生活、甚至毕业后的生活联系起来。通识教育课程的
一直以来,哈佛大学要求在校本科生除了自己的主修专业课程之外,还要修习一系列课程,以确保他们受到的本科教育涵盖了宽泛的研究课题和研究方法。哈佛大学新的通识教育项目大胆地致力于将学生在课堂上学到的知识与校园围墙外的生活、甚至毕业后的生活联系起来。通识教育课程的
admin
2015-01-17
33
问题
一直以来,哈佛大学要求在校本科生除了自己的主修专业课程之外,还要修习一系列课程,以确保他们受到的本科教育涵盖了宽泛的研究课题和研究方法。哈佛大学新的通识教育项目大胆地致力于将学生在课堂上学到的知识与校园围墙外的生活、甚至毕业后的生活联系起来。通识教育课程的内容和其他课程内容具有相连性,但教学方式并不一样。通识教育课程的目的不是将学生带人一门学科,而是将一门学科融入学生的生活。通识教育项目把艺术和科学与学生们面临的21世纪的世界以及毕业后的生活联系起来,让学生了解哈佛大学所有的研究课题和研究技巧。
通识教育课程由本科生主修课程之外的一系列课程组成,从而取代了过去30多年来一直实行的核心课程体系。目前,有很多的通识教育课程是由较大的核心课程转化而来,其他诸如“生命的定义:从夸克(quark)到意识”这类课程就是全新的了。这些新课程将课堂学习和其更广泛的含义联系起来,不仅是跨学科的,还超越了课堂本身。其中有些课程还是由不同系别的教授联合授课的。
选项
答案
Traditionally, the undergraduates of Harvard University are required to study their major subjects as well as a series of other courses in order to ensure their undergraduate education covers extensive research themes and methods. The general education program at Harvard University bravely aims at combining the knowledge the students learn in classes with the life outside campus or even the life after graduation. The content of the general education program is of connection with other subjects, but the teaching method is different. The target of general education program is not to immerse a student into certain subject, but to introduce that subject into the life of that student. The general education program links art and science together with the 21th century facing the student and the life after the graduation, making students familiar with all the research themes and methods. The general education program consists of a wide range of courses besides the major subjects for the undergraduates, and supercedes the core system that has been practiced for the past three decades. At present, many courses under the general education program derive from major core courses , and some other subjects such as The Definition of Life, From Quark to Consciousness are completely new. These courses combine the class learning with wider implication, which are not only inter-discipline, but also beyond class learning itself, and some of which are taught by different professors from different disciplines.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/ipVYFFFM
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Somethingkeptscratchingontheoutsideofthetent.Iwouldn’thavethoughtmuchaboutit【C1】______Ihadn’trecentlyseena
Anyonecangiveexamplesofdreadfuldamagesdonebythisindustry,whichisapparentlydevelopwiththeexpenseoftheenvironm
Thefieldofmedicinehasalwaysattracteditsshareofquacksandcharlatans—disreputablewomenandmenwithlittleornomedic
Shellfishgivethedeceptiveappearanceofenjoyingapeacefulexistence,althoughinfactlifeisaconstantstruggleforthem.
In1957adoctorinSingaporenoticedthathospitalsweretreatinganunusualnumberofinfluenza-likecases.Influenzaissomet
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.Bricks【C1】______havebeenknowninBritainbe
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.Bricks【C1】______havebeenknowninBritainbe
A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes,indeed.IDcardisoneofthemostauthoritativecertificatesissu
文化遗产是人类文明的重要载体,是人类发展的历史见证,不仅反映出人类改造自然、进化自己的艰苦卓绝的经历,又展现出人类创造文明辉煌的智慧和勤奋,是人类祖先留给后代人的无比宝贵的财富。保护和利用好文化遗产,是世界人民的共同责任,对增进各国之间的相互了解,加强不同
下面你将听到一段有关新加坡情况的介绍。新加坡是一座美丽的花园城市,也是一个充满活力的国家。新加坡政治稳定,民族和睦,经济发展,并在国际和地区舞台上发挥着独特的作用。凭借坚实的经济基础和健全的金融体制,新加坡有效地抵御了亚洲金融危机的冲击
随机试题
僵蚕的主治病证是()
A脓性B透明黏性白带且量多C血性D豆腐渣样E灰白或灰黄色肺结核、贫血及体质瘦弱妇女白带可见于
以下哪项不会增加心脏病孕妇的心脏负担
A.葶苈子B.杏仁C.白芥子D.黄药子E.苏子
急性肾功能衰竭少尿期时的临床表现不包括
甲娱乐公司以分期付款的方式购买乙公司生产的一套大型磁悬浮玩乐设备“丛林松鼠”,总价款连带利息一共2000万元,甲公司先支付800万元并取走设备投入使用,余款分10次付清,自设备交付后每月支付120万元。谁知,甲公司将该套设备投入使用两月后发现该设备并不走俏
在现代法律实践中,当法的价值发生冲突时,通常采取哪些原则?()
关于混凝土叠合构件,下列表述何项不正确?
一年内到期的委托贷款,其净额应在资产负债表中的那个项目反映:()
有如下类定义:classAA{inta;public:AA(intn=0):a(n){}};classBB:publicAA{public:BB(intn)};其中横线处缺失的部分
最新回复
(
0
)