首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Which of the following is NOT an approach for English language to enrich its vocabulary in the past several centuries?
Which of the following is NOT an approach for English language to enrich its vocabulary in the past several centuries?
admin
2013-10-08
39
问题
Which of the following is NOT an approach for English language to enrich its vocabulary in the past several centuries?
选项
A、Borrowing.
B、Upgradation.
C、Narrowing.
D、Widening.
答案
B
解析
英语语义变化方式主要有narrowing/specialization(语义的缩小)、widening/generalization/extension (语义的扩大)、amelioration/elevation(语义的升华)、degradation/pejoration(语义的降格)、transfer of meaning(语义的转移)等,没有upgradation一说。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/ig7YFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
SuggestopediaI.IntroductionA.BasedonhowthebrainworksandhowwelearnmosteffectivelyB.Derivedfromsuggestionandp
Britainhasapopulationof______in1990.
Duringtheearlyyearsofthiscentury,wheatwasseenastheverylifebloodofWesternCanada.Peopleoncitystreetswatched
______isconsideredtobetheverybeginningoftheAmericanWarofIndependence.
Culturereferstothesocialheritageofapeople—thelearnedpatternsforthinking,feelingandactingthatcharacterizea
在法治和现代化建设上,新加坡堪称世界一流。用一个不太确切的比喻,新加坡真正达到了过去许多中国人梦寐以求的“中学为体、西学为用”的理想境界。这种境界应该是诞生华人先锋文化的理想土壤,但遗憾的是,新加坡的文化产品在全球华人社会中影响远不及香港和台湾地区,这里电
Tobecalledbeautifulisthoughttonamesomethingessentialtowomen’scharacterandconcerns.(Incontrastbymen—whoseessen
Howmanymorphemesistheword"undesirability"composedof?
随机试题
加强职业道德建设的重要意义。
患儿女,15岁。近1周来表现为低热、多汗,精神不振,易怒,常有头痛呕吐,睡眠不安,意识恍惚,对声音刺激敏感。查体有轻度颈强直,血常规检查结果:白细胞中度升高,以淋巴细胞为主。该患者的诊断应考虑为
泪液每分钟能补充总体积的
在拔牙后的牙槽窝下方出现的圆形囊性影像多为呈多发性囊性影像,且术后易于复发者多为
某单位发生车辆伤害事故,导致某员工受伤,经过鉴定,该员工为三级伤残,根据《工伤保险条例》的规定,下列关于对该员工一次性伤残补助的金额是()。
()是商业银行在经营管理活动中逐步形成的风险管理理念、哲学和价值观,通过商业银行的风险管理战略、风险管理制度以及广大员工的风险管理行为表现出来的一种企业文化。
关于学校社会工作者,下列哪一项说法是最准确的?()
用户的电子邮件信箱是(19)。
CompareQuantityAandQuantityB,usingadditionalinformationcenteredabovethetwoquantitiesifsuchinformationisgiven,
Therearemoredrugsdispensedforpainthanforanyotherdiseaseonthisplanet.Drugcompaniesenjoyearninghugeprofitsf
最新回复
(
0
)