首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
If you are planning a trip to the museum, be sure to________at least an hour and a half.
If you are planning a trip to the museum, be sure to________at least an hour and a half.
admin
2021-08-17
42
问题
If you are planning a trip to the museum, be sure to________at least an hour and a half.
选项
A、put about
B、put across
C、put aside
D、put in
答案
C
解析
本题考查动词短语辨析。put about意为“散布;(使)烦恼”;put across意为“描述清楚,解释明白”;put aside意为“把……暂放一边,储存……备用”;put in意为“提出(请求),投入(时间、精力)”。将选项代入句中,只有put aside符合语义,在句中表示“至少留出一个半小时”,故答案为C项。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/hRVUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
美国南北战争期间,林肯总统在()发表了著名的演讲。他在纪念内战之惨烈、将士之牺牲的同时,表达了对“民有、民治、民享的政府”(“governmentofthepeople,bythepeople,forthepeople”)的信念。
Fewofustakethepainstostudyourcherishedconvictions;indeed,wealmosthaveanatural______doingso.
Sheshouldbe______andnotmakeunreasonabledemands.
Thegrowthofpart-timeandflexibleworkingpatterns,andoftrainingandretrainingscheme,______morewomentotakeadvantag
ManyAmericansthinkanationalcommitteeshouldbeformedtodiscuss______toexistingmasstransitsystem.
Geysersareroundnearriversandlakes,wherewaterdrainsthroughfinesoil______.
Whenthetelevisionisgood,nothing—notthetheater,notthemagazines,ornewspapers—nothingisbetter.Butwhentelevisionis
BillClintonwrestleswiththecomplexitiesofhiseconomicplan,asurprisingtrendthatcouldultimatelymakelifealoteasie
Thehiddenroomis______onlythroughasecretbackentrance.
ThefollowingexcerptistakenfromoneEnglishnewspaper.Theprimarypurposeofthispassageisintendedtoprovideasourceo
随机试题
“四马分肥”是指企业利润分为
对于用途相同,结构相同且数量较多的建筑物重置成本的估算应使用
出现柏油样黑便,提示上消化道出血至少已达
甲研究所研制开发一种治疗近视的治疗仪,并取得了产品制造方法发明专利。后来,甲发现乙仪器公司制造的一种近视治疗仪类似自己的一年利产品制造方法,认为侵犯了自己的专利产品制造方法,于是向人民法院起诉要求乙仪器公司停止侵权行为,并赔偿给自己造成的经济损失:在诉讼过
某66kV架空电力线路档距为140m,请计算导线与地线在档距中央的距离应大于或等于()。
赵某因出售劣质饼干被工商管理部门查处,受到没收制作工具并罚款500元的处罚。工商管理部门的这种处罚()。
在行政组织的结构体制中,直线一职能制结构具有的优点是()。
明星:炒作:绯闻
将考生文件夹下ADSK文件夹中的文件BRAND.BPF删除。
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesSet【T1】________andmakethemcleartostudents.developas
最新回复
(
0
)