首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
长期以来西方人一直怀疑由草药制成的中成药是否有效。在过去的几年内,中国传统医药在世界范围内经历了严格的科学审查。 为证明和提高传统治疗方法的效益,中国大陆投入了巨资在这方面进行艰苦研究。香港一直在努力使自己成为世界上传统中医研究的带头人。台湾也提出
长期以来西方人一直怀疑由草药制成的中成药是否有效。在过去的几年内,中国传统医药在世界范围内经历了严格的科学审查。 为证明和提高传统治疗方法的效益,中国大陆投入了巨资在这方面进行艰苦研究。香港一直在努力使自己成为世界上传统中医研究的带头人。台湾也提出
admin
2013-10-05
47
问题
长期以来西方人一直怀疑由草药制成的中成药是否有效。在过去的几年内,中国传统医药在世界范围内经历了严格的科学审查。
为证明和提高传统治疗方法的效益,中国大陆投入了巨资在这方面进行艰苦研究。香港一直在努力使自己成为世界上传统中医研究的带头人。台湾也提出它将把自己建成一个中医技术中心。
传统中医药的研究工作在亚洲以外地区的大学和其它机构也蓬勃开展。这些揭开传统医学秘密的研究工作可能会为中西医都大感头疼的疾病患者带来福音。
尽管在理论上中西医之间还存在着分歧,一些对中医药感兴趣的著名国际制药公司已开始在中国实施小规模的研究项目。一批新药已在亚洲各地接受试验。
选项
答案
For a long time, Westerners have been skeptical about the efficacy of China’s patent drugs made of medicinal herbs. In the past few years, traditional Chinese medicine has been subject to rigorous scientific scrutiny worldwide. To prove and enhance the efficacy of traditional Chinese medicine, China’s mainland(the mainland of China)has poured huge amounts of money into hard research on this field. While Hong Kong has been endeavoring to make itself the world leader in research on traditional Chinese medicine, Taiwan has put forward a plan to transform itself into a traditional Chinese medicine technology center. Research into traditional cures is also blossoming at universities and other institutions outside Asia. These efforts to unlock the secrets of traditional remedies could produce benefits for sufferers of diseases that have confounded both Western and traditional Chinese medicines. Although there are still differences between Western and traditional Chinese medicines in theory, some world-known pharmaceutical companies, taking interest in traditional Chinese medicine, have launched small research projects in China. A number of new medicines have already undergone trials across Asia.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/gpVYFFFM
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Asoureyesrangedoverthebroadshouldersofthemountain,theconceptionofits______grewuponus.
AsanEnglishmajorstudentatoneofthemostfamousuniversitiesinChina.IstronglybelievethatbusinessEnglishismorepr
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
Bobbelievesthattheinvasionofthemarketplaceintotheuniversityisunderminingfundamentalacademicvalues,andthatwemu
Ingeneral,theBritishpeoplebelongtooneofthemoreaffluentcountriesofEuropeandenjoyahighstandardoflivingcompar
Ordinarypeoplearenowlackingofthescientificknowledgeaboutnutrition.
EnglishlanguagepublicationsinChinaaregrowinginvolumeand______.
Computerswilldevelopmoresuccessfullybecausetheyenableustofulfilltasksthatwasn’tabletoundertakeeverbefore.
Anotherwayofmaking______lesslikelyistoreducetheamountofchoicewehave:oftenwhenpeopleareafraidofmakingthewr
很高兴在这次教育国际论坛上与大家交流我对21世纪教育的看法。21世纪,我们看到知识成了创造力和财富的源泉。知识能通过网络分享,我们生活在一个由网络连通的智慧时代。我们分享资源并形成各种伙伴关系。知识与经验的交流和分享创造了一个互惠互利的共同进步的环境。
随机试题
A.手术治疗B.药物治疗C.糖皮质激素治疗D.血管紧张素治疗醛固酮瘤首选的治疗为
初产妇,从分娩后第2天起,持续3天体温在37.5℃左右,子宫收缩好,无压痛,会阴伤口无肿胀及压痛,恶露淡红色,无臭味,双乳肿胀且有硬结。发热的原因最可能是
影响人口老龄化的因素是()。
《建设工程委托监理合同》(示范文本)的标的是()。
为保障设备和人身安全,锻压设备上都设有()。
边防警察的主要职责有()。
关于假释,下列哪一选项是正确的?()
商品结构的复杂化是当今世界市场的重要特征,其表现是:在国际贸易中,形成了制成品贸易扩大,初级产品贸易减少的商品结构。出现这种变化的原因是()。
Inmanycountriestraditionalfoodisbeingreplacedbyinternationalfastfood.Thishasnegativeeffectsonbothfamiliesand
Ineverycultivatedlanguagetherearetwogreatclassesofwordswhich,takentogether,comprisethewholevocabulary.Fir
最新回复
(
0
)