首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
刺绣(embroidery)是中国艺术的一颗璀璨明珠,在秦汉时期就已达到较高的水平。它是一门传统工艺,有各种样式,广泛分布于中国的各个地区。有些精致的(elaborate)绣品需要花费几位熟练技工数月甚至数年的时间才能完成。在服饰文化中,刺绣工艺占有重要地
刺绣(embroidery)是中国艺术的一颗璀璨明珠,在秦汉时期就已达到较高的水平。它是一门传统工艺,有各种样式,广泛分布于中国的各个地区。有些精致的(elaborate)绣品需要花费几位熟练技工数月甚至数年的时间才能完成。在服饰文化中,刺绣工艺占有重要地
admin
2014-08-29
29
问题
刺绣
(embroidery)是中国艺术的一颗璀璨明珠,在秦汉时期就已达到较高的水平。它是一门传统工艺,有各种样式,广泛分布于中国的各个地区。有些
精致的
(elaborate)绣品需要花费几位熟练技工数月甚至数年的时间才能完成。在服饰文化中,刺绣工艺占有重要地位。它不仅是中国传统艺术和手工艺的瑰宝,也是中华文化的重要组成部分。它代表了中国人民的智慧。
选项
答案
Embroidery which had already reached a high level in the Qin and Han dynasties is a brilliant pearl in Chinese art. Embroidery is a traditional craft found in many styles in different parts of China. Some elaborate pieces require months or even years to be finished and call on the skills of several experienced craftspeople. In the costume culture, embroidery occupies an important position in the treasure of the Chinese traditional arts and crafts, and is also an important part of Chinese culture. It represents the wisdom of Chinese people.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/fi9FFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
IstheBanonAbusiveLanguageOnlineHelpful?1.目前网络粗话非常盛行2.禁止网络粗话是否有用,人们观点不一3.我的看法
PastandPresentoftheMovieIndustryA)Thebeginningsofthemovieindustrycanbetracedbacktothe1800’s,developingmuch
庭院是胡同中的一种独特的传统民居。庭院民居也被称作是“四合院”。由于它特别的布局,四合院被比拟成一个中心带花园的盒子。四合院只有一个门通向外面的胡同,所以当这扇门被关闭的时候,这所庭院就和外面的世界失去了联系。因此,家庭成员们能完全沉浸在宁静中并享受安宁的
天坛(theTempleofHeaven)坐落在北京南城正门内东侧,是世界级的艺术珍品之一。天坛建于明朝,是明清两朝皇帝用以“祭天”(worship)的建筑。天坛现在已经成为对外开放的公园,深受游客和市民的喜爱。天坛是一个优美而令人愉悦的地方,在这儿
Britonsareincreasinglyentertainingguestsathomewithdinner,filmandkaraokenights,(1)______bytelevisionshowsoncookin
Britonsareincreasinglyentertainingguestsathomewithdinner,filmandkaraokenights,(1)______bytelevisionshowsoncookin
Forthoseofusluckyenoughtoalwayshaveenoughfoodandwater,itmaybehardtoimaginelivingthroughadrought.Adrought
Forthoseofusluckyenoughtoalwayshaveenoughfoodandwater,itmaybehardtoimaginelivingthroughadrought.Adrought
A、Publicserviceads.B、Healthproblems.C、Commercialads.D、Socialregulations.A
文学是中国文化中最有活力、最灿烂辉煌的一部分。在历史发展的长河里,中国古代文学蕴涵(embody)了中华文化的基本精神,体现了中国人的美学(esthetics)追求,承载了中华民族的理想信念,表现出自己独特的个性和风采。从远古(primevaltimes
随机试题
血-睾屏障最重要的结构是
A.有脓B.无脓C.脓深D.脓浅E.脓已成熟
肺硅沉着症中,硅结节的叙述不正确的是
女,48岁。近1个月来出现口渴。每日饮水量约2000ml。身高156cm,体重70kg。患者空腹血糖12.0mmol/L,餐后血糖14.8mmoL/L。过去无糖尿病病史。【假设信息】4年后该患者被发现有浸润性肺结核,降血糖治疗宜选用
下列句子中,表述正确的一项是()。
1.背景某民航干线机场现有一条跑道,由于使用年限较长,跑道道面结构损坏较严重,机场当局准备对该跑道进行沥青混凝土盖被整修。由于没有涉及飞行程序与最低起降标准等问题,民航地区管理局于2010年2月10日批准了机场的不停航施工申请。工程开工前,成立了由机场、
现行《宪法》规定,国务院对各部、委员会发布的不适当的命令、指示和规章有权()。
组合关系和聚合关系是语言系统中的两种根本关系。()
Whydidthemancallthewoman?
Therateatwhichmanhasbeenstoringupusefulknowledgeabouthimselfandtheuniversehasbeenspiralingupwardfor10,000y
最新回复
(
0
)