首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangible cultural heritage)是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化遗产是中华传统文明的一部分,凝聚着中华民族文化的精华。截至2018年12月,我国已有40个项目被联合
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangible cultural heritage)是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化遗产是中华传统文明的一部分,凝聚着中华民族文化的精华。截至2018年12月,我国已有40个项目被联合
admin
2022-12-27
101
问题
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangible cultural heritage)是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化遗产是中华传统文明的一部分,凝聚着中华民族文化的精华。截至2018年12月,我国已有40个项目被联合国教科文组织列入非物质文化遗产名录,居世界第一。可以说,历史有多悠久,民间艺术就有多悠久;文化有多灿烂,民间艺术就有多灿烂;生活有多美好,民间艺术就有多美好。
选项
答案
Protecting and promoting the excellent intangible cultural heritage created by our ancestors is the common responsibility of the whole Chinese nation and the emphasis of the development of China’s culture industry. Chinese intangible cultural heritage is a part of the traditional Chinese civilization, condensing the essence of Chinese national culture. By December 2020, China had had 42 projects inscribed in the List of the Intangible Cultural Heritage by the UNESCO, ranking first in the world. In a manner of speaking, the longer the history is, the more everlasting the folk arts could be; the more splendid the culture is, the more glorious the folk arts could be; the better the life is, the more beautiful the folk arts could be.
解析
1. 第三句中的“居世界第一”可处理为现在分词短语,译为ranking first in the world。
2. 最后一句中的“可以说”可译为m a manner of speaking。
3. 最后一句中,“……有多……,……就有多……”句型可用“the+形容词比较级+the…is the+形容词比较级+the…could be”结构表达。本句中赞美性的词可以使用不同的形容词。如splendid、glorious、better、beautiful等,使用词更加丰富。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/Tm9iFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Inwhicharticle(s)does(do)theauthor(s)providethefactthatcountriesvaryintheirconceptofadulthood?【P1】__
WhatishappeninginAustralia’sagriculturalindustry?
Whichpassage(s)say(s)that….adultsputtoomuchemphasisonchildren’sintellectualdevelopment?
Oneofthemostalarmingthingsaboutthecrisisintheglobalfinancialsystemisthatthewarningsignshavebeenouttherefo
"Cool"isawordwithmanymeanings.Itstraditionalmeaningisusedto【C1】________atemperaturethatisfairlycool.Asthewo
Theauthorofthisbiographygivesanaccurateand(i)________accountofthesubject’slifestory,butallofthiscarefullyass
Evenbeforeshewenttoartschool,Veronicafoundthestandarddesigncategories________:shedidn’tunderstandwhydesigningb
对于一个在北平住惯的人,像我,冬天要是不刮大风,便是奇迹;济南的冬天是没有风声的。对于一个刚由伦敦回来的,像我,冬天要能看得见日光,便是怪事,济南的冬天是响晴的。自然,在热带的地方,日光是永远那么毒,响亮的天气反有点叫人害怕。可是,在北中国的冬天,而能有温
根据WTO的定义,倾销是指一国产品以低于“正常价值”的价格出口到另一国,并对进口国相关工业造成了损害的行为。其中,“正常价值”是以市场经济国家生产的产品价格衡量。即反倾销案发起国如果认定被调查商品的出口国为非市场经济国家,将引用与出口国经济发展水平大致相当
Finally,examplesaregivento________theeffectivenessoftheproposal.
随机试题
下述热源中可以熔化高熔合金的有A.氢氧火焰加热B.煤气吹管压缩空气助燃热源C.高频感应热源D.镍铬丝加热炉热源E.电子束热源
A.钙B.铁C.维生素AD.维生素DE.维生素B1乳汁中含量较恒定的矿物质是
甲公司用新型施工机械替换原有施工机械的做法,属于项目目标动态控制纠偏措施中的()。
__________是最基本的安全管理制度,是所有安全生产管理制度的核心。()
根据新修订的《中华人民共和国海关法》,代理报关可分为直接代理报关与间接代理报关。如果是间接代理报关,报关企业要比直接代理报关时承担更大的法律责任。()
数据的完整性是指保护数据以防不合法地使用。()
将日本各级教育的发展转向以强调民族主义和加强国家对教育控制的轨道的是
结构化程序设计主要强调的是
AllcorporategiveawaysmadebyGorkisCreationsmaybe______customizedforanextrafeetofittheclient’sneeds.
Thefollowingisalistofitemsusedinbank.Afterreadingit,youarerequiredtofindtheitemsequivalent(与……相同的)tothose
最新回复
(
0
)