Over the past two decades, countries in the world have become more and more interdependent, and new technologies have erased man

admin2022-11-03  35

问题     Over the past two decades, countries in the world have become
more and more interdependent, and new technologies have erased many
existing borders. As boundaries between countries al-e dissolved, foreign
language instruction has become less necessary than ever for linking with【S1】________
the rest of the world and for producing an enlightened citizenship able to
function in today’s ever-shrinked world.【S2】________
    To be competitive at a global scale, the business world of tomorrow【S3】________
needs individuals who Can work in a cultural diverse environment and【S4】________
who have strong skills in a foreign language. US companies have
committed many faux pas when attempting to market their products
abroad. One such example involves in a major American airline【S5】________
company wanting to advertise its new leather first—class seats in the
Mexican market. They translated its “Fly in Leather” campaign literally【S6】________
as “Vuela en cuero. ”that means“ Fly Naked” in Spanish. One call【S7】________
only imagine embarrassment that must have ensued. Additionally, many【S8】________
businesses are looking for people who are proficient in other languages.
Such skills are needed in service industries, publishers and entertainment
industries. corporate offices with overseas accounts, and also in other
areas such as medicine, law, business, journalism. Knowing another
language provides a competitive edge in career choices in today’s and
tomorrow’s world.
    Once again, the connection between languages and national security
has risen to a forefront. In the past decades, the US government has【S9】________
relied heavily on technical means for gathering intelligence;however,
the events of September 11 have been highlighted the shortage in the【S10】________
manpower needed to translate the messages gathered through
intelligence, Lack of foreign language expertise will continue to
undermine national security, because the only way to get the deep
understanding of another country that is needed for intelligence
operations is to master the language spoken there.  
【S10】

选项

答案去掉been

解析 助动词冗余。此处意为“然而,9.11事件凸显了缺乏翻译情报部门所搜集信息的人力资源”。该句为主动语态,been多余,故删掉。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/KDXMFFFM
0

最新回复(0)