首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国,筷子(chopstick)是主要的餐具(tableware)。中国小孩最初是使用汤匙(spoon),但在他们一岁的时候就可以适应使用筷子。作为一份礼物,筷子就如他们的外形一样象征着爽直(straightforwardness)。中国的筷子没有尖尖的
在中国,筷子(chopstick)是主要的餐具(tableware)。中国小孩最初是使用汤匙(spoon),但在他们一岁的时候就可以适应使用筷子。作为一份礼物,筷子就如他们的外形一样象征着爽直(straightforwardness)。中国的筷子没有尖尖的
admin
2016-09-09
25
问题
在中国,
筷子
(chopstick)是主要的
餐具
(tableware)。中国小孩最初是使用
汤匙
(spoon),但在他们一岁的时候就可以适应使用筷子。作为一份礼物,筷子就如他们的外形一样象征着
爽直
(straightforwardness)。中国的筷子没有尖尖的顶端,大部分中式筷子是用竹子制成的,当然也可以看到木筷子和塑料筷子。西方人用餐时一般用餐刀、餐叉。有些西方人可能非常会用筷子,但大多数人则不会。所以,在中国为西方客人摆餐具时,筷子旁边再摆上刀叉是很明智的做法。
选项
答案
Chopsticks are the main tableware in China. Chinese children start with a spoon but will adapt to chopsticks when they grow up to one year old. As a gift, chopsticks symbolize straightforwardness like their shape. Chinese chopsticks don’t have pointed tips. Most of them are made of bamboo: of course, you can also see wooden and plastic ones. The westerners eat with knives and forks. Some westerners may be quite good at using chopsticks, but most of them are not. Therefore, when setting a table for westerners in China, it is always advisable to place knives and forks alongside the chopsticks.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/JFyFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Itexperiencedaseriesofmisfortunes.B、Itwasintheprocessofreorganization.C、Hismotherdiedofasuddenheartattack.
Jobhuntingisnevereasy,butwhatifdatacouldbeusedtomaketheprocessalittlelessstressful?CompaniessuchasLin
Jobhuntingisnevereasy,butwhatifdatacouldbeusedtomaketheprocessalittlelessstressful?CompaniessuchasLin
A、Thedifficultyofbreedingelectricfish.B、Themedicalimportanceofelectricfish.C、Howcertainfishuseelectricity.D、How
A、Makeadecisionquickly.B、StudyItalianwithhim.C、Findoutaboutcourses.D、OffertoteachItalianatthecommunitycollege
灯笼作为民间传统工艺(craftwork).现在仍受到全国各地的欢迎。灯笼艺术,作为中国珍贵的传统文化的一部分,在民间仍被继承(inherit)着。我们可以说灯笼在中国悠久的历史中发挥着巨大而不可替代的作用.它象征着灿烂的中国文化。中国灯笼不但在中国历史上
传统的中国服饰较多地使用深色,所以庆典礼服(ceremonialclothing)倾向于深色,配以色彩明亮、精心设计的图案。普通老百姓日常生活中穿的最多的是浅色衣服。中国人将某些颜色与特定季节联系在一起:绿色代表春天,红色代表夏天,白色代表秋天,黑色象征
传统中国装饰绳结,也就是我们所说的中国结(Chineseknot),是一种典型的中国本土艺术。这是一门独特的传统中国民间手工编织艺术,每个绳结只使用一根线,根据其形状和意思而命名。在中国,“结”意味着团结、友谊、和平、温暖和爱情等。中国结经常被用来表达良
RisingInequalityIsHoldingBacktheU.S.Economy[A]Inannouncinghisrunforthepresidencylastmonth,JebBushhassetan
RisingInequalityIsHoldingBacktheU.S.Economy[A]Inannouncinghisrunforthepresidencylastmonth,JebBushhassetan
随机试题
给定资料: 1.2013年8月12日8时至14时,嫩江上游尼尔基水库库区突降暴雨,阿彦浅站(内蒙古莫力达瓦旗)最大降雨量达102毫米。受降雨影响,尼尔基水库12日14时入库洪峰流量达9440立方米每秒,为重现期超过50年的特大洪水。尼尔基水库库区人员已经
测定葡萄酒中的挥发酸时,游离二氧化硫的测定过程中,需在溶液中加入一滴盐酸酸化后再加入淀粉指示剂。
引进的500#浅冷装置()不会引起压缩机C—501过流。
早期龋是指
依据《施工企业安全生产评价标准》,施工企业安全生产评价的内容包括安全生产条件单项评价、安全生产业绩单项评价及由以上两项单项评价组合而成的()综合评价。
在下列投资方案评价指标中,反映借款偿债能力的指标是()。
建筑内部装修不应减少安全出口、疏散出口和疏散走道的设计所需的()。
企业在劳动安全卫生保护方面的根本任务是()。
人员()是招聘过程中最关键的一步,也是技术性最强、难度最大的一步。
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
最新回复
(
0
)