首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京有无数的胡同(hutong),胡同是北京的一大特色。它们小仅是城市的脉搏,更是北京普通老百姓生活的场所。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。通常,胡同内有一个大杂院,房间够4到1
北京有无数的胡同(hutong),胡同是北京的一大特色。它们小仅是城市的脉搏,更是北京普通老百姓生活的场所。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。通常,胡同内有一个大杂院,房间够4到1
admin
2017-08-27
33
问题
北京有无数的
胡同
(hutong),胡同是北京的一大特色。它们小仅是城市的脉搏,更是北京普通老百姓生活的场所。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。通常,胡同内有一个大杂院,房间够4到10个家庭的差不多20口人住。所以,胡同里的生活充满了友善和人情味。如今,随着社会和经济的飞速发展,很多胡同被新的高楼大厦所取代。但愿胡同可以保留下来。
选项
答案
In Beijing, there are numerous hutongs, which is one characteristic of Beijing. They are not only the pulse of Beijing, but also the living place of ordinary people in Beijing. The life of ordinary people in hutongs brings endless charm to the ancient capital, Beijing. The hutong in Beijing is not only the living environment of ordinary people, but also a kind of architecture. Usually, there is a complex courtyard inside the hutong, with rooms shared by 4 to 10 families of about 20 people. Therefore, life in hutongs is full of friendliness and genuine humanity. Nowadays, with rapid social and economic development, many hutongs are replaced by new high-rise buildings. I hope hutongs can be preserved.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/J4NFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Wecanlearnhowbadpersonsimprovethemselves.B、Wecanlearnhowtogetalongwithotherpeople.C、Wecanunderstandlifea
A、Anelephant.B、Ahugesquid.C、Awhale.D、Atuna.B根据对话,世界上眼睛最大的动物是巨型鱿鱼。故答案是B。四个选择都是动物名称,留意听有关动物的描述,并在选项旁边做笔记。
丝绸之路(theSilkRoad)是中国古代最著名的贸易路线。在这条路上运输的商品中,丝绸占很大部分,因此得名“丝绸之路”。丝绸之路起点始于长安,终点远达印度、罗马等国家。丝绸之路从汉代开始形成,到唐代达到鼎盛,骆驼曾是丝绸之路上的主要交通工具。中国的
中国的货币不仅历史悠久而且种类繁多,形成了独特的货币文化。中国最早的货币是海贝,大概出现在夏代。到了春秋时期(theSpringandAutumnPeriod),由于各个地区社会条件和文化的差异,人们使用不同的货币。秦朝的建立统一了中国混乱的货币系
食品安全问题是关系到千千万万人民群众切身利益的社会问题。可是在中国,重大食品安全事件频繁发生,食品安全问题日益严峻。某些没有诚信的商人为了追求利润最大化,不惜往人们每天食用的食品当中添加种类繁多的非法化学添加剂(additive),极大地损害了人们的身体健
王昭君是中国历史上的一个真实人物。西汉时期,为了取得汉朝政府的支持,匈奴人(Hun)请求与汉朝政府和亲(marriagealliance)。王昭君听说后,请求嫁到匈奴部落。她劝说匈奴人减少战争,并把汉族的文化传给他们,匈奴人民和汉朝人民和睦相处了60年。
圆明园举世闻名。在其鼎盛时期(heyday),被誉为“万园之园”(GardenofAllGardens)。它是皇家的避暑胜地,在清朝五代皇帝监督之下,苦心营造,不断扩建而成。不幸的是,这座历史上的“万园之园”未能逃脱西方列强(theWestern
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnCollegeGraduates’WorkingasVillageOfficials.Yo
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnCelebritiesGainingExceptionalAdmissiontoColleg
茶马古道(Tea-horseAncientRoad)两边,生活着20多个少数民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比如:大理古城、丽江古城、香格里拉(Shangrila)、雅鲁藏布大峡谷和布达拉宫(PotalaPalace)。古道的
随机试题
Iwonderwhyhe______todiscusstheproblematthemeeting.
消毒皮肤的操作中,下列哪项是错误的()
为收取信用证少开的因进口商大幅度提高保险加成而形成的费用,出口商开立(),通知进口商支付。
学习动机与学习效果的关系并不是直接的,它们之间往往以______为中介。
周老师入职以来,积极参加市里和学校组织的各种教研及培训活动,跟踪学科前沿发展动态,学习新知识新方法,不断更新知识结构。这表明周老师具有()。
某网友到埃及旅游,在距今约3500年的卢克索神庙浮雕上看到中文“丁××到此一游”。该网友随后发微博说,这是在埃及最难过的一刻,让人无地自容,“我对埃及导游亚瑟王说:‘实在对不起!,没想到吃惊得嘴里叨叨,怎么能这样,怎么能这样’的亚瑟王反而安慰我说:‘这
根据下列资料,回答问题。2015年1-4月,采矿业固定资产投资为()亿元。
1947年5月1日,在解放战争的隆隆炮火中,中国共产党领导成立的第一个省级民族自治区——内蒙古自治区正式诞生,开辟了内蒙古发展的新纪元。70年来,内蒙古生产总值增长642倍、人均增长近145倍,各族人民充分行使宪法和法律赋予的民族区域自治权利,经济社会取得
Theworldisonthetopofastaggeringriseinthenumberofoldpeople,andtheywilllivelongerthaneverbefore.【C1】_______
Policedidnotimmediatelycommentonthecauseoftheaccident,and________tothepublicforanyvideofootageofwhathappene
最新回复
(
0
)