首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Natural flavorings and fragrances are often costly and limited in supply. For example, the vital ingredient in a rose fragrance
Natural flavorings and fragrances are often costly and limited in supply. For example, the vital ingredient in a rose fragrance
admin
2008-01-10
38
问题
Natural flavorings and fragrances are often costly and limited in supply. For example, the vital ingredient in a rose fragrance is extracted from natural rose oil at a cost of thousands of dollars a pound; an identical synthetic substance can be made for 1% of this cost. Since the early twentieth century, success in reproducing these substances has created a new industry that today produces hundreds of artificial flavors and fragrances.
Some natural fragrances are easily synthesized; these include vanillin, the aromatic ingredient in vanilla, and benzaldehyde, the aromatic ingredient in wild cherries. Other fragrances, however, have dozens, even hundreds of components. Only recently has it been possible to separate and identit3, these ingredients by the use of gas chromatography and spectroscopy. Once the chemical identity is known, it is often possible to synthesize them. Nevertheless, some complex substances, such as the aroma of fresh coffee, have still not been duplicated satisfactorily.
Many of the chemical compounds making up these synthetics are identical to those found in nature, and are as harmless or harmful as the natural substances. New products must be tested for safety, and when used in food, must be approved by the U.S. Food and Drug Administration.
The availability of synthetic flavors and fragrances has made possible a large variety of products, from inexpensive beverages to perfumed soap to used cars with applied "new car odor."
______ a substance can be synthesized.
选项
A、Upon identifying the basic components of it
B、Once chemically analyzed
C、When gas chromatography is used
D、If spectroscopy is adopted
答案
B
解析
见第二段倒数第二句(见75题答案),所以选项B为答案。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/FIcYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Bothsocialfactorsandthedevelopmentof【L31】________havebeenimportantinthegrowthoftourism.Itwouldappea
CUSTOMERQUOTATIONFORMExampleCountryofdestination:SouthAfricaName:Roy【L1】___
(With)thediscovery(ofgold)intheKlondikeinCanada’sYukonTerritoryin1896,people(flockedsoon)therefrom(allparts)
TheseatofFrance’sNorthAmericanholdingsintheeighteenthcenturywasQuebec,andtheFrenchheritage______dominantthere
A、Togiveanexampleofnaturalshapes.B、Todescribeearlysculpture.C、Toillustratetheiruseastools.D、Todemonstratethei
Insulinismanufacturedbyspecializedcellsinthepancreasandreleased______glucosereachesacertainconcentrationinthe
A、It’snotalwaysclearwhypeoplebehaveincertainways.B、Peopleusuallyblameothersfortheirmistakes.C、Certaincondition
TheScienceofAnthropologyAThroughvariousmethodsofresearch,anthropologiststrytofittogetherthepiecesofthehum
LichensTobecertain,alichenisnotthemostconspicuousofplants.Lichensgrowinunassumingfashiononrocks,logsand
GadgetswithaSportingChanceConsumerelectronics:Newsportsequipment,fromtennisracketstorunningshoes,usesproces
随机试题
女性,20岁,贫血3个月,易感冒,牙龈有时出血,血象呈全血细胞减少,不支持再生障碍性贫血的诊断的是
黄龙汤中人参、当归的配伍意义是
某男,36岁,患慢性肾炎5年,求中医诊治,希冀配服中成药,以缓解病情。症见浮肿,腰痛,乏力,小便不利,舌红,苔薄黄腻。证属湿热内蕴兼气虚。据此,医师以肾炎四味片。1周后,患者再来就诊,诉云:药后发热,微恶风已,尿急、尿痛大减,眼睑浮肿也减轻,唯尿中仍有
自然人甲与乙订立借款合同,其中约定甲将自己的一辆汽车作为担保物让与给乙。借款合同订立后,甲向乙交付了汽车并办理了车辆的登记过户手续。乙向甲提供了约定的50万元借款。一个月后,乙与丙公司签订买卖合同,将该汽车卖给对前述事实不知情的丙公司并实际交付给
货物招标批次和招标时间顺序安排主要取决于货物的()。
根据《支付结算办法》的规定,下列各单位,能够签发银行汇票的是()。
下列各项中,属于我国预算制度实行原则的是()。
提出情绪辅导方法的心理学家是()
微分方程y’=的通解是_______。
Peoplelikebeingtrusted.Theyareannoy-ed,angry,orfeelhurtiftheyareregardedwith【C1】______.Theythinkthattheyar
最新回复
(
0
)