首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
admin
2006-07-14
49
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______in the target language, the ability to read and understand the【C6】______language material thoroughly, and the ability to work with the latest【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important.【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C20】
选项
答案
knowledge
解析
此处需填一个名词;且根据句意,这里指后天习得双语的人可能不具有在两种语言环境中生长的人对口语、俚语及方言有透彻的了解。所以此处应填 knowledge/understanding。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/ENcYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Under(thecertain)conditions,arainbowappearsattheend(of)a(rainshower)(inthequarter)oftheskyoppositetheSun.
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
随机试题
若一个栈的输入序列为1,2,3,…,n,输出序列的第一个元素是i,则第j个输出元素是()。
下面叙述中错误的是
A.乙琥胺B.地西泮C.苯妥英钠D.苯巴比妥E.卡马西平
某承包商承揽的写字楼工程,由于场地中间有几户居民不搬迁,工程不能按期开工。承包商向业主(监理工程师)发出索赔意向书后,依然迟迟不能开工。在这样的情况下,承包商应该按照工程师要求的合理间隔期,提交()。
某个人独资企业由赵某以个人财产出资设立。该企业因经营不善被解散,其财产不足以清偿所欠债务。对尚未清偿的债务,下列处理方式中,符合《个人独资企业法》规定的是()。
智力可以分解为多种因素,下列哪种因素是智力的核心?()
①但为了防止对人身、财产和环境造成不必要的伤害,机器人必须学会对那些无法完成或可能伤害自身或违反道德的命令说“不”②我们制造出机器人,是想让它们成为我们的助手③诚然,这让人忧心④在可预见的未来,人们必须牢记,机器人只是精密的机器,人类需要对它们的安全
为了优化系统的性能,有时需要对系统进行调整。对于不同的系统,其调整参数也不尽相同。例如,对于数据库系统,主要包括CPU/内存使用状况、___(1)___进程/线程使用状态和日志文件大小等;对于应用系统,主要包括应用系统的可用性、响应时间、__(2)___、
从信源向信宿流动过程中,信息被插入一些欺骗性的消息,这种攻击属于()。
Thefollowingisalistoffacilitiesinaschool.Afterreadingit,youarerequiredtofindtheitemsequivalent(与……相同的)toth
最新回复
(
0
)