首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still
admin
2013-11-07
32
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C10】
选项
A、Then
B、However
C、Thus
D、First
答案
D
解析
结构搭配。上一句中的“the following issues”是下文可能有列举事物的信号词;而本句(注意很长)后又有second;所以此处答案应为first。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/9bPYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
"SpeechandWriting"Itisawidelyheldmisconceptionthatwritingismoreperfectthanspeech.Tomanypeople,writingsom
"AnthropologyClass"Inthelecture,theprofessordescribestherelationshipbetweenhealthandagriculture.Indicatewhether
Somepeoplelikehumorousstoriesthatmakethemlaugh.Otherspreferstoriesthataremoreseriousandmakethemthink.Whicht
"GeneralScienceClass"Whatisthisdiscussionmainlyabout?
Themodernautomobileisacomposedofmorethan14,000parts.
Bobowasmyclassmateinmiddleschool.Atpresent,sheisamanagerinajointventurecompany.Wehavebeengoodfriendsever
Inthefuture,studentsmayhavethechoiceofstudyingathomebyusingtechnologysuchascomputersortelevisionorofstudyi
Whenfarmers______theircropswithchemicals,excessphosphoruscanwashintoriversandlakes.
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
OntheslopeofLong’sPeakinColoradothatliestheruinofagigantictree.
随机试题
下列情况下,不考虑首选放疗的是
有关无痛注射错误的叙述是
患者男,67岁,因慢性支气管炎、肺部感染、呼吸衰竭入院。护理体检:气促,不能平卧,痰黏呈黄色,不易咳出。测血气分析氧分压5.3kPa,血二氧化碳分压10.8kPa。给其氧疗时最适宜的氧浓度和氧流量为()
下列情形中,不属于纳税人应当进行土地增值税清算的是()。
明代以前陶瓷釉色以青为主,明代以后以白瓷为主。()
市场体系的三大支柱是()。
甲到飞机场坐飞机,飞机场的十二个登机口排成一条直线,相邻两个登机口之间相距50米。甲在登机口等待时被告知登机口更改了,那么甲走到新登机口的距离不超过200米的概率是:
有一个很有影响力的公司.小道消息说要裁员,很多媒体也广泛报道此事。引起了当地政府部门的注意。当地人事局到该公司询问,你作为该公司的人力资源部门主管,怎么办?
西汉前期最为重要的散文作家是_______。
Howwilltheygettothecity?
最新回复
(
0
)