首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2014-12-09
22
问题
Passage 1
各国应遵循《联合国宪章》的宗旨和原则,恪守国际法和公认的国际关系准则。日内瓦是众多联合国专门机构和重要国际组织所在地,许多重要的国际规则在这里诞生。中国重视并支持相关国际组织在解决当今重大的全球性问题中发挥积极作用。
“国之交在于民相亲”。作为各国人民友好交往的使者,我们在推动世界和平、促进共同发展方面肩负着重大使命。让我们在国际关系中弘扬民主、和睦、协作、共赢的精神,为维护世界和平与稳定、促进人类的共同发展做出更大的贡献!
人是推动创新的要素。有创新精神的团队应该关注技术前沿。我们要应用研究领域内的新技术。这些要素的重要性体现在几方面:首先,创新的团队时刻关注行业的动态,他们总是最先察觉到新技术的出现。他们更了解新技术并且能够预见新发现的潜在影响力。
有些技术如时间机器,可以使研究者找到方案,解决在数十年后才会为众人所注意的问题。比如:当年探索并行计算技术的研究者所遇到的是往后10年该行业所需要探索和面临的问题。当你处在技术前沿的时候,你会不得不去解决明天会遇到的问题。现代的计算技术是在35年前出现的,但当时很少有人预见到其日后会如此普及。
选项
答案
People are key to stimulating innovation. The innovative teams should look at the frontiers of technology. The individuals should use the new technology in their area of research. There are several reasons that these characteristics are important. First of all, the group lives on the edge plays a lookout role. They can see new technology sooner. They can also understand the impact and potential discoveries and know that technology better. Some technologies act as time machines enabling researchers to tackle problems that will become commonplace decades ahead. For example, those researchers that explored parallel computing were facing the problems that the industry needs to explore and face in the next decade. When you live on the edge, you are forced to solve tomorrow’s problems. What we see as modern computing was created more than 35 years ago. Few people who saw that realized that it would become commonplace.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/8mCYFFFM
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
People’snatural"flightorfight"responsewillbeautomatedwhen______withthephobiasource.
Atatimewhenpeopleneedtokeepaneyeonothers,theusualeventscandisappearfromatowncalendar,haveamaterialeffect
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
Noadultswouldliketoadmitthattheyareweakerthanchildrentosolvestickyandpuzzlingproblems.
Theprotesters’________waswhippedupbyrecentreportsinthenewspapersaboutthescandalinmeatindustry.
海洋是全球生命支持系统的一个不可缺少的组成部分。海洋不仅是自然资源的宝库,同时也是我们人类居住环境的重要调节器。中国政府高度重视海洋的开发和保护,不断加强海洋综合管理,促进海洋产业的协调发展。中国已经形成了具有区域特征的多学科的海洋科学体系。国家
儿童的生存、保护和发展是提高人口素质的基础,直接关系到一个国家和民族的前途与命运。中华民族素有“携幼”、“爱幼”的传统美德,中国古语“幼吾幼以及人之幼”流传至今。中国政府一向以认真和负责的态度,高度关心和重视儿童的生存、保护和发展,把“提高全民族
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
recognizetalkinaffordexpectcheapatreassurechatsoullirecatch
对鉴别乳腺肿块囊实性有价值的检查是
A、局部胖肿,皮肤有细小红丝或青筋暴露,触之骨骼增粗B、肿势漫无边际,扪之绵软,或有捻发感C、疮顶忽然陷黑无脓,肿势迅速扩散D、初起结核如豆,不痛不红,增大缓慢,融合成串E、初起漫肿,皮色如常,此愈彼起,反复不愈损骨的表
女性,42岁。患有风湿性心脏病多年,近1~2年来活动时心慌气短,有时少量咯血,经超声心动图检查示二尖瓣口有效面积<1.5cm2,无活动风湿的临床及化验指征。该患者最佳的治疗方案是
可治脏器下垂的药物是()
国家对钢铁、有色金属、建材、化工和其他主要耗能行业的企业,分淘汰、限制、允许和鼓励类实行差别电价政策,这是国家利用()对节约能源实行激励措施。
安全是相对的,当风险低于某种程度时,则认为是安全的。这一观点的理论依据是()。
套期保值只具有保值功能,不能使参与者获得额外盈利的机会。()
在创建快速报表时,基本带区包括( )。
Interviewer:HowlongdidyouliveintheStates?Interviewee:Iwastherefortwoyears,inNewYork,andIenjoyedittremendo
最新回复
(
0
)