首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
《史记》
《史记》
admin
2016-09-20
47
问题
《史记》
选项
答案
《史记》:由西汉时期的司马迁编写,是中国历史上第一部纪传体通史,记载了从黄帝到汉武帝太初年间三千多年的历史。最初称为《太史公》,或《太史公记》、《太史记》。《史记》规模巨大,体系完备,而且对此后的纪传体史书影响颇深,历朝正史皆采用这种体裁撰写。同时,书中文字的生动性、叙事的形象性也是成就最高的。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/7scUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
三年前在南京我住的地方有一道后门,每晚我打开后门,便看见一个寂静的夜。下面是一片菜园,上面是群星密布的蓝天。星光在我们的肉眼里虽然微小,然而它使我们觉得光明无处不在。那时候我正在读一些关于天文学的书,也认得一些星星,好像它们是我的朋友,它们常常在和我谈话一
面对当前错综复杂的国际形势,中国将一如既往坚持走和平发展道路,坚持与邻为善、以邻为伴的周边外交方针,与各国一道促进地区和平与繁荣。今年以来,我们坚持稳中求进、稳中有为,通过深化改革、调整结构,使中国经济呈现稳中向好的走势,市场和社会对未来发展的预期稳定向上
中非合作论坛
我们将坚持以人为本,从最广大人民的根本利益出发,不断满足人民群众日益增长的物质文化需求,努力促进人的全面发展。我们将坚持以经济建设为中心,把发展作为第一要务,推动经济建设、政治建设、文化建设与社会和谐建设全面发展。我们将坚持社会主义市场经济的改革方向,进一
外文出版社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外翻译名家。每本图书的编选
毛泽东《七律.人民解放军占领南京》中,“天若有情天亦老”是借用古人的诗句。其出处是()。
第一次世界大战以后,美国有一批青年作家陆续登上文坛。他们不仅年龄相仿,而且经历相似,思想情绪相近,在创作中表现出许多共同点,逐渐形成一个新的文学流派。代表作家有海明威、福克纳、约.多斯.帕索斯、菲兹杰拉德和诗人肯明斯等。这一文学流派通常被称为()。
NathanielHawthornewasfamousfor________.
LeavesofGrasswaswrittenby().
WhowroteandpublishedPoorRichard’sAlmanac?()
随机试题
大量出汗而引起的缺水应属等渗性缺水。()
A.川贝枇杷露与天麻丸B.附子理中丸与参茸卫生丸C.七厘散与血府逐瘀丸D.当归补血汤与牵正散E.牛黄解毒片与附子理中丸因配伍禁忌而不宜合用的药组是()。
风险投资的方式,从投资性质来看有:()。
以下不属于财政补贴的是( )。
下列有关注册会计师评价管理层对持续经营能力作出的评估的说法中,错误的是()。
在Excel中,若要对选中的单元格区域内数值求平均值,则应使用()函数。
生产关系变革的根据是()。
心理活动的抽象概括性、随意性和稳定性的神经生理基础是()
TCP协议属于TCP/IP模型的______。
Ascollegestudents,weshouldlearnhowtotellfightfromwrong,goodfromevil,beautyfromugliness.
最新回复
(
0
)