首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
On each side of a bright river he saw rise a line of brighter palaces, arched and pillared, and inlaid with deep red porphyry, a
On each side of a bright river he saw rise a line of brighter palaces, arched and pillared, and inlaid with deep red porphyry, a
admin
2010-04-28
44
问题
On each side of a bright river he saw rise a line of brighter palaces, arched and pillared, and inlaid with deep red porphyry, and with serpentine; along the quays before their gates were riding troops of knights, noble in face and form, dazzling in crest and shield; horse and man one labyrinth of quaint color and gleaming light -- the purple, and silver, and scarlet fringes flowing over the strong limbs and clashing mail, like sea-waves over rock at sunset. Opening on each side from the river were gardens, courts, and cloisters; long successions of white pillars among wreaths of vine, leaping of fountains through buds of pomegranate and orange; and still a- long the garden-paths, and under and through the crimson of the pomegranate shadows, moving slowly, groups of the fairest women that Italy ever saw--fairest, because purest and most thoughtful; trained in all high knowledge, as in all courteous art--in dance, in song, in sweet wit, in lofty learning, in loftier courage, in loftiest love--able alike to cheer, to enchant, or save the souls of mere
选项
答案
在一条波光粼粼的小河的两岸,矗立着一排金碧辉煌的宫殿,拱门石柱,镶嵌着深红色的斑岩和蛇纹岩;宫殿门前的码头上,一对对骑在马上的骑士,气宇轩昂,神色奕奕,头盔和盾牌金光闪闪,耀眼夺目。马和骑士组成了一种奇特亮丽的色彩,光怪陆离——紫色,银白和猩红色的流苏,飘垂在健壮的四肢和铿锵作响的铠甲上,宛如红日西坠时拍打着岩石的海浪,流光异彩。呈现在河两岸的是花园,庭院和回廊,缠绕着的紫葡萄藤花环,掩映着白色石柱,一根接着一根,连成长长的一排;石榴花和橙子花丛中的喷泉,喷着股股小水珠:沿着花园小径,在绛红色石榴花的花荫下,一群群的少女,款款而行,她们是意大利最美的少女;说她们最美,是因为她们最纯洁无邪,考虑最周到,接受过各种高等教育,她们能歌善舞,精通各种社交艺术,她们言谈超凡,才智超群,情趣高雅,勇气可嘉;她们的爱高尚无比——她们能给男人以鼓舞,使之陶醉,并拯救他们的灵魂。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/6z4YFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
Thefirstpermanentshelterswereprobablybuilttwentyorfortythousandyearsagobyfish-eatingpeoplewholivedintheplace
Manyfirmsfailbecausewhentheybeginexportingtheyhavenotresearchedthetargetmarketsordevelopedaninternationalmark
A、Hefeltcomfortableaboutit.B、Hethoughtitwaseasytopass.C、Hesortofworriedaboutit.D、Hethoughtofquittingit.C
A、Arthurcallshisbrothersfrequently.B、Arthurshouldphonehisbrothersmoreoften.C、Arthurdoesalotoftravelingonthree
Thesearchforwater—andpossiblelife—onMarsgotaboostthisweekasscientistsannouncedevidenceofanancientoceanonthe
Thepatient,E.Z.,isinfailinghealth,andtheEuropeansurgeonsarearguingbitterlyattheoperatingtable.TheGreekdoct
In1965,America’sbigcompanieshadahellofayear.Thestockmarketwasbooming.Saleswererisingbriskly,profitmarginsw
Ispenttheusuallongafternoonatworkdoinglittlebutorderingtests,farmorethanIthoughtanypatientneeded,butthat’s
在各国相互联接更为紧密的全球化时代,世界真正需要的不是单枪匹马的英雄,而是同舟共济的合作伙伴。正因为如此,中国积极致力于同各国发展和深化伙伴关系,我们的“朋友圈”不断扩大。中国积极推动构建新型伙伴关系,具有深厚的历史文化渊源,也是顺应世界发展潮流的创新之举
InBritainthelaststageforabilltobecomelawasActsofParliamentiscalled______.
随机试题
关于汽车企业网络营销策略,下列说法正确的是_______。
下列哪种疾病不存在高血压()
依据阴阳属性的可分性,一日之中属于阴中之阴的是
可能出现脑疝时应除外下列哪些情况()
回弹模量试验试样按最佳含水率制备。()
既有建筑物的增层及增载的勘察时,钻孔中取土的间距在基底以下二倍基宽的深度范围内宜为()。
孙某曾应聘在甲公司工作,试用期满后从事技术工作,2年后跳槽至乙企业成为该企业的业务骨干。甲公司为实施新的公司战略,拟聘请孙某担任公司高管。经协商,双方签订了劳动合同,约定:(1)劳动合同期限为2年,试用期为3个月;(2)合同期满或因其他
温家宝同志在第十三次全国民政会议上提出,全面加强民政工作,必须坚持()。
山西大同的悬空寺,悬挂在北岳恒山金龙峡西侧翠屏峰的悬崖峭壁间。它上_______危崖,下_______深谷,不仅外观奇特壮观,建筑构造也颇具特色,以“奇、悬、巧”三绝而_______。依次填入画横线处最恰当的一项是()。
二进制数1000010转换成十进制数是
最新回复
(
0
)