首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
这天夜晚月当空,人们合家团聚,共赏明月。
这天夜晚月当空,人们合家团聚,共赏明月。
admin
2019-07-19
34
问题
这天夜晚月当空,人们合家团聚,共赏明月。
选项
答案
At night,people reunite with their family and enjoy the beauty of the bright moon in the sky.
解析
汉语中的“皓月”和“明月”为同一意思,是同义重复,翻译时可不必将重复译出两次bright moon.可将“皓月当空”整合到主句中的“共赏明月”中去。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/6MKFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Acaraccident.B、Anearthquake.C、Atrainaccident.D、Aplaneaccident.A
Housedustamountsofjustthreemicrogramswereshowntoaffectthecells—farlowerthanthemassofdustchildrenareexposed
A、Becauseitprotectsyoufromgettingsunburnt.B、Becauseithelpsyougetaperfectlytannedskin.C、Becauseit’sinchargeof
A、Declarativememoryandprocedurememory.B、Declarativememoryandshort-termmemory.C、Short-termmemoryandprocedurememory.
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年,中国旅游业有望以每年6个百分点的速度增长——全球最快的速度。这吸引了国外许多公司前来中国开设度假胜地(
Parentscaneasilycomedownwithanacutecaseofschizophrenia(精神分裂症)fromreadingthecontradictoryreportsaboutthestateof
A、Hemissedhisaunt.B、Helosthismother.C、Hehadtoattendschoolthere.D、HewasunhappyinCalifornia.B节目嘉宾说Dean到加州四年后母亲去
尽管电子阅读器(e-reader)市场用户在中国基础庞大、潜力非凡,但由于中国的电子阅读(e—reading)趋势具有强烈的“中国特色”,外资企业对中国市场望而却步。首先,目前中国电子书市场的主要驱动力是数量庞大的手机用户。中国共有7900万电子书读者,其
益处
推行各种便民措施(convenienceforpeoplemeasure)是城镇化重要的一步。城镇化不是简单地把农村居民迁移到城市,而是要让为城市作出巨大贡献的外来务工者(migrantworker)享受到城市居民的社会福利。城镇化中一个重要的
随机试题
Hollywoodsuggestsglamour(诱惑力),【C1】________.Hollywoodsuggestsluxurioushouseswithvastpalm-fringedswimmingpools,cockta
8岁女孩。因眼睑水肿1周,伴下肢水肿4天,咳嗽伴喘憋1天入院。体检:血压135/96mmHg,半卧位,呼吸急促,眼睑水肿,双下肢非凹陷性水肿,心率135次/分,律齐,心音有力,双肺底部可闻及细小水泡音,肝肋下3.5cm。此患儿诊断应为
龙胆泻肝汤治疗甲状腺功能亢进症,其适用于
关于联合试运转费,下列说法中正确的是()。
水利工程质量事故分为()。
涉税犯罪+行政处罚+刑事诉讼李某与王某共同出资在某市开设香客来餐饮有限公司,于2010年3月28日办理了税务登记。由于效益不好,餐饮公司于2011年11月31日停业。税务部门对该餐饮公司纳税情况进行检查时,发现其在经营期问应缴纳营业税、城建税、教育费附加等
【2013.四川泸州】知识学习的一般心理过程包括()。
王师傅计划用2小时加工一批零件,当还剩160个零件时,机器出现故障,效率比原来降低,结果比原计划推迟20分钟完成任务,这批零件有多少个?
技术发展给社会带来的弊端——1989年英译汉及详解WhenJaneMathesonstartedworkatAdvancedElectronicsInc.12yearsago,【F1】shelabouredoveramic
Thepassengergotthenon-smokingsection.
最新回复
(
0
)