首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
admin
2006-07-14
24
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______in the target language, the ability to read and understand the【C6】______language material thoroughly, and the ability to work with the latest【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important.【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C4】
选项
答案
translate
解析
根据结构判断此处应填原形动词(will后),又根据上文得知:好的译者应具备他/她所_____的这一领域的知识,故答案应为translate。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/3NcYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Q:Somestudentssaythatasmallcollegeoffersthebestopportunityforagoodeducation.Otherstaketheoppositepositionan
Keepingtheintricaciesandcomplexitiesoutofthepicture,letustakethebinaryoppositesoftherichandthepoorinthegl
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
随机试题
在输入记账凭证过程中,会计核算软件不必提供以下()的提示功能。
女性,40岁,左乳房外上象限4cm×3cm肿块,距乳头距离5cm,可推动,但是病人双手叉腰时肿块活动度明显受限,左腋窝未扪及肿大淋巴结。术后选择CMF方案辅助化疗,应使用的周期数是
病毒感染细胞的宿主范围主要取决于
某国有企业拟发起组建股份有限公司,并委托土地机构对涉及的两宗土地A和B进行评估。A宗地为商业用地;B宗地为工业用地,容积率为0.6。根据以上资料,回答51~55小题的问题。根据资产重组的需要,在土地资产的处置上,该国有企业拟选择如下两种处置方式:对A宗
简述搞好“三农”工作对构建和谐社会的意义。
下列各组港口,全部属于亚洲的是()。
坚持科学发展就必须坚持全面协调可持续。原因在于
【B1】【B2】
欧洲部分地区降雨的缺少意味着很多居民的水消耗将被限制。(ashortageof)
—Oh,Ifailedagain.—Don’tloseheart.Onemoreeffort,_______youwillsucceed.
最新回复
(
0
)