首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京获得2008奥运会的举办权是世界对北京的认同和信任。根据“为人的和谐发展,以促进建立一个维护人的尊严的和平社会”的奥林匹克宗旨,北京提出了“绿色奥运、科技奥运、人文奥运”的举办理念。 绿色奥运,就是将环境保护作为奥运设施规划和建设的首要条件。北京
北京获得2008奥运会的举办权是世界对北京的认同和信任。根据“为人的和谐发展,以促进建立一个维护人的尊严的和平社会”的奥林匹克宗旨,北京提出了“绿色奥运、科技奥运、人文奥运”的举办理念。 绿色奥运,就是将环境保护作为奥运设施规划和建设的首要条件。北京
admin
2011-03-10
62
问题
北京获得2008奥运会的举办权是世界对北京的认同和信任。根据“为人的和谐发展,以促进建立一个维护人的尊严的和平社会”的奥林匹克宗旨,北京提出了“绿色奥运、科技奥运、人文奥运”的举办理念。
绿色奥运,就是将环境保护作为奥运设施规划和建设的首要条件。北京正在各个领域里努力推广环保工作,积极参与各项改善生态环境的活动,大幅度提高首都环境质量,建设生态城市。北京2008奥运将以绿色清新的面貌出现,为世界环保运动注入新的动力。
选项
答案
The fact that Beijing has been awarded Beijing’s success in winning the right to host the 2008 Olympic Games shows the world’s recognition and trust of Beijing. As "the goal of Olympism is to place everywhere sport at the service of the harmonious development of man, with a view to encouraging the establishment of a peaceful society concerned with the preservation of human dignity," Beijing has proposed-put forward, in harmony with this spirit, the concepts of Environment-friendly Olympics, Technology-empowered Olympics and Culture-enriched Olympics. Environment-friendly Olympics requires that environmental protection (should) be given priority taken as the first consideration in the planning and construction of Olympic infrastructures and facilities. Beijing has been pressing ahead forward on with environmental protection in every field by launching various projects to improve the city’s ecological environment, with a view to considerably raising the environmental quality of the capital so as to eventually build turn it into an ecology-friendly city. The 2008 Olympic Games to be held in Beijing will present itself as a refreshingly Green Olympics, which will add momentum to the worldwide endeavor drive for environmental protection.
解析
本篇翻译使用了转换主语从句、变换句序、转换被动句、增词等翻译技巧。原文是对北京2008奥运会的介绍文字,用词、句式严谨、规范,要注意北京奥运会相关的一些口号、宣传标语等文字的英文说法,翻译时避免直译和累赘的问题。英文句式也要体现出原文的规范性,用词应恰当。
1.第一句话陈述一个事实,英文可用主语从句,以the fact that…为首,后接句子的主语,避免了英文句子中主语过长,头重脚轻的问题。
2.第二句话句子结构很简单,“根据……的宗旨”可用As the goal of…的句式。但是里面包含了较难处理的信息点,关键是字词的翻译,“和谐发展”:harmonious development,“促进建立……”:encouraging the establishment of…。后半句“北京提出了……的理念”可用…put forward the concepts of…的句式,“绿色奥运、科技奥运、人文奥运”译为:Environment-friendly Olympics,Technology-empowered Olympics and Culture-enriched Olympics。
3.“绿色奥运,就是……”转化为宾语从句来表达:Environment-friendly Olympics requires that…,“……的前要条件”:be given priority taken as the first consideration。
4.第四句话的流水句式在汉语文章中经常出现,句间无明显的关联词,译为英语时,应根据句法和语义适当添加内容,使句子紧凑、完整。英语增加了by,with a view to,so as to等成分,“生态城市”:ecology-friendly city。
5.“将以清新面貌出现”:present itself as a refreshingly Green Olympics。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/1fpYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
AcupunctureRecently,acupuncturehasbecomea【1】______wordinAmerica.【1】______Acupuncturewasperformedi
TheProblemsofTakingEnglishCoursesThroughEnglishWhenstudentstakecoursesthroughthemediumofEnglish,theyhaveto
SomerecenthistorianshavearguedthatlifeintheBritishcoloniesinAmericafromapproximately1763to1789wasmarkedbyin
ThebiggestproblemfacingChileasitpromotesitselfasatouristdestinationtobereckonedwith,isthatitisattheendof
Twotechniqueshaverecentlybeendevelopedtosimplifyresearchandreducethenumberofnonhumanprimatesneededinstudiesof
Contrasttoresearchers’expectations,dysfunctionalfamilyrelationshipsandpoor
______oftheU.S.Senatestandsforre-electioneverytwoyears.
诚然,这是我们祖宗的伟业,也是对世界的贡献;可是我们为什么不去追问刚刚建国二百多年的美国,为什么会在物质丰富和科学发展上,跨越了我们的五千年?鲁迅先生深刻地剖析了中国国民的性格,才产生了“阿Q”这个人木三分的中国人心态的典型;但是直至今日,中国的“阿Q”还
WhenaScottishresearchteamstartledtheworldbyrevealing3monthsagothatithadclonedanadultsheep,PresidentClinton
A、Ithasnowdevelopedintoamoderncity.B、Thefirstsettlerstherewereallfreedblackslaves.C、Itusedtobeabarrenspot
随机试题
恩を感じる気持ちと感謝する気持ちというのは、とてもよく似ているようですが、少し違いがあります。恩を感じる気持ちにはもちろん感謝は入っていますが、それだけでなくて、お返しをしなければいけないという気持ち(義理)もふくんでいるのです。今あげた例は、具
顶叶病变引起额叶病变引起
某村农民沈某于1999年7月某日晚上趁天黑无人潜入邻村的山上偷伐了8立方米的大树。在用拖拉机往家里运输所盗树木时,沈某遇上打猎归来的邻居万某。沈某与万某一向不和,怕万某告发,于是威胁万某不得声张出去,否则要其全家人“好看”,并许诺,只要万某按照他的话去办,
油品装卸时严禁使用铁器敲击罐口,同时要控制油品流速,不应超过()m/s。
会计核算软件中,对于拟采用的总分类会计科目的名称和编号方法,用户可以根据自己的需要进行设定。 ( )
价值观决定着一个人思想意识的性质和水平。()
()是教师职业的内在要求。对教师工作具有特殊重要的意义。教师要坚守高尚情操。知荣明耻,严于律己,以身作则,在各个方面率先垂范,做学生的榜样,以自己的人格魅力和学识魅力教育影响学生。要关心集体,团结协作,尊重同事,尊重家长。作风正派,廉洁奉公。
【甘地主义】安徽师范大学2014年世界史真题;北京师范大学2016年历史学综合真题
A、Heruniquecross-culturalbackground.B、Herpublishedbooksabroad.C、Herwinningofmoreawardsthananyotherwoman.D、Her
A、HesaidallIraqiswereAmerica’senemy.B、Hementionedthereasonofeconomicthreat.C、HesaidthewarwasvitaltoAmerican
最新回复
(
0
)