首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Hundreds of buildings were wrecked by the earthquake.
Hundreds of buildings were wrecked by the earthquake.
admin
2009-06-15
48
问题
Hundreds of buildings were
wrecked
by the earthquake.
选项
A、shaken
B、fallen
C、damaged
D、trembled
答案
C
解析
wreck:毁坏。damage:毁坏。My car was completely wrecked in the accident.我的车在车祸中完全毁坏了。Many temples were damaged in the war.许多寺庙在战争中毁坏了。 shake:摇晃。The house shakes when a train goes by.火车开过时,房子会晃动。fall:倒下。 The old building was falling to pieces.那座老建筑正在坍塌中。tremble:颤抖。The girl’s lips started to tremble and then she began to cry. 女孩的嘴唇先是颤抖,接着就哭了起来。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/yxOsFFFM
本试题收录于:
职称英语理工类基础题库职称英语分类
0
职称英语理工类基础
职称英语
相关试题推荐
Themotherofthethreechildrenisthemanagerofalargecircus.Itisnoteasytolookafterthreesmallchildrenbecauseso
TherewerenohumanbeingsontheearthduringtheIceAge.Theglaciersinthepassagearecomparedtoamachine.
Therearealtogether13dragstreatingsleepdisordersintheUnitedStates.Sleep-walkingisalsooneoftheserioussideeffe
Whenvisitingmuseumsnowadays,peoplecantakepartinmanyactivities.Insciencemuseumstoday,peoplenolongerfeelstrang
ChangesinMuseumsMuseumshavechanged.Theyarenolongerplacesthatone"should"visit,theyareplacestoenjoyandlear
Themakingofweathervanesdevicesfixedonthetopofbuildingstoshowdirectionsofthewindisanancientskill,goingback
HappyTherapy(诊疗)NormanCousinswasabusinessmanfromtheUnitedStateswhooftentraveledaroundtheworldonbusiness.
ParentsintheUnitedStatestendtoasktheirchildrenWhathappenedinthe1970s?
Thecityhasdecidedtodoawaywithalltheoldbuildingsinitscenter.
Lastwinter,sheboughtapairofbeautifulboots.
随机试题
建筑的下列场所应设置防烟设施的是()。
关于水样变性的叙述,下列错误的是
可以在卫健委和国务院药品监督管理部门共同指定的医学、药学专业刊物上介绍宣传的药品是
2007年,我国首次月球探测工程取得圆满成功,标志着我国航天事业的巨大进步。但是,与世界其他航天大国不同的是,我国迄今没有一部可以系统调整各种空间活动的综合性法律,法学界对此也展开热烈讨论,积极呼吁我国尽快发展空间法律制度。对此,下列说法正确的有:(
住宅基地内相邻台地间高差大于()时,应在挡土墙或坡比值大于0.5的护坡顶面加设安全防护措施。
我国城市规划行政主管部门分为三个层次,最低层次是:
《水法》中的水工程是指在江河、湖泊和地下水源上()水资源的各类工程。
理论上,期货价格有可能高于或等于相应的现货金融工具,不可能低于相应的现货金融工具。( )
下列被投资企业中,应当纳入甲公司合并财务报表合并范围的有()。
下列房地产的价值评估中,应遵循最高最佳利用原则的有()。
最新回复
(
0
)