首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
admin
2017-05-19
35
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator.
【C9】
选项
答案
A
解析
be restricted to中的to为介词,空格后接了how从句,因此空格处应填入动名词,上文提到他最好能对源语言的发音有一个大致的了解,而空格后的“专有名词和地名的发音”是对上文源语言的发音的局限(restricted),因此空格处也应填入表示“了解”的词。词库中的knowing符合要求。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/ySiMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
Theoriginsofthehomecatisgenerallythoughttodatebackto
WhichofthefollowingdetailsaboutHitchcockisINCORRECT?
TheU.S.willcometoloseitsleadingplaceintechnologyprobablybecause
[A]acknowledged[B]conducted[C]consideration[D]convert[E]establishment[F]involved[G]ranged[H]Relatively[I]reliable[J]responsible
Theworld’sleadingclimatescientistshavesetoutindetailforthefirsttimehowmuchmorecarbondioxidehumanscanpourin
A、Businesssectorprovidesinvestmentthroughpricing.B、Privatesectorsaregivenincentivestofundinfrastructure.C、Business
A、A$1.5billioninvestmenttoupgradebridges.B、Plansoftransportingthestaffeasilytotheairports.C、Projectsofdecreasi
PASSAGETHREEWhatdothecompanies’effortstokeeppersonalinformationprivateseemtobe?
Thereisnoshortageoftipsters(提供内幕的人)aroundoffering"get-rich-quick"opportunities.Butifyouareaseriousprivateinves
随机试题
下列属于场外交易市场的有()。
A.痰结核菌检查B.胸部X线检查C.胸部CT检查D.结核菌素试验E.纤维支气管镜检查确诊肺结核最特异的方法是
【案情】2010年10月2日午夜,A市某区公安人员在辖区内巡逻时,发现路边停靠的一辆轿车内坐着三个年轻人(朱某、尤某、何某)形迹可疑,即上前盘查。经查,在该车后备厢中发现盗窃机动车工具,遂将三人带回区公安分局进一步审查。案件侦查终结后,区检察院向
对于采用建设项目总承包模式的某建设工程项目,其项目管理规划可以由( )编制。
从艺术语言上讲,梁楷的《泼墨仙人图》采取了()艺术语言。
被称为人体“血库”的最大的淋巴器官是()。
行政实施是指从行政决策一经形成或最后批准时起,行政机关及其工作人员贯彻决策、实施决策的全部活动或整个过程。下列不属于行政实施的一项是()。
下列叙述中正确的是()
A、 B、 C、 D、 C
Futurepredictionenjoysthepopularitythesedays,astraditionallyfoundinChineseAstrology,andnowinonlinepsychicreadi
最新回复
(
0
)