首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京的一大特色就是有无数的“胡同”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。它反映了社会的变迁兴衰。通常,一个大杂院(courtyard complex),也叫四合院(qua
北京的一大特色就是有无数的“胡同”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。它反映了社会的变迁兴衰。通常,一个大杂院(courtyard complex),也叫四合院(qua
admin
2017-01-21
15
问题
北京的一大特色就是有无数的“
胡同
”(Hutong)。平民百姓在那儿生活,给古都北京带来了无穷魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。它反映了社会的变迁兴衰。通常,一个
大杂院
(courtyard complex),也叫
四合院
(quadrangle courtyard),平均要住4到10户人家,共约20口人。所以,住在胡同里会感到友善和人情味儿。如今,随着社会和经济的飞速发展,不少旧的胡同被新的高楼大厦所取代。但愿,具有原始风格的胡同可以保留下来。
选项
答案
One of the unique features of Beijing is its numerous Hutongs. The life of ordinary people there contributes greatly to the charm of this ancient capital Beijing. Beijing’s Hutongs are not only the living environment of ordinary natives but also a kind of architecture. It reflects the transition, rise and decline of society. There are often 4 to 10 families with an average of 20 people sharing the rooms of one courtyard complex named quadrangle courtyard. So life at Hutong is that of a friendly and interpersonal communication. However, with the rapid development of society and economy, many old Hutongs are displaced by new high buildings and large mansions. Hopefully, the original styled Beijing Hutong can be preserved.
解析
1.首句中“特色”可以理解为“独特的特征”,译为unique features。
2.第二句中,可以把“平民百姓在那儿生活”转换成名词短语作主语的形式,译为The life of ordinary people there;根据句意,谓语部分“给……带来了……”可以理解为“有助于”,使用固定短语contribute to来表达。
3.第三句中,“不仅仅……而且……”表明这是一个具有递进关系的句子,选用not only…but also…句型较好。
4.第六句中,“人情味儿”指的是“人和人之间的交流”,因此可以译为interpersonal communication。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/x9mFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、TheyareancestoroftheAsianpeople.B、TheyhavealwaysbeeninAmerica.C、TheyareofMongoloidrace.D、Theyimmigratedto
Theneedforbirthcontrolmethodshasdevelopedfairlyrecently,withthedesireamongmanywomentobeableto【B1】_____whenth
Agroupofspermwhalesappeartohavetakeninadeformedbottlenosedolphin,marineresearchershavediscovered.Behaviora
Agroupofspermwhalesappeartohavetakeninadeformedbottlenosedolphin,marineresearchershavediscovered.Behaviora
A、Heshouldapplyforaprivateschool.B、Heshouldapplyforapublicschool.C、Heshouldconsiderschooladministrationandte
A、Theirhardworkingspirit.B、Theirpatienceinwaitingfortheatretickets.C、Theirdelightinleisureactivities.D、Theirenth
AreTeenagersReallyCarelessAboutOnlinePrivacy?[A]Theyshare,like,everything.Howtheyfeelaboutasong,theirmathshom
AreTeenagersReallyCarelessAboutOnlinePrivacy?[A]Theyshare,like,everything.Howtheyfeelaboutasong,theirmathshom
HereareSofiaFranco,thefoodwriterandstylist’stop11tipsforahealthydiet:1.Drinklotsofwater.Takea1.5literbo
A、Checkoutthelatestpricereductiononline.B、Lookroundforitemsinthephysicalstores.C、Ordertheproductsfromtheonli
随机试题
咨询方案实施受阻的原因。
子宫肌瘤的临床表现不包括
会计上所称的“资产”,仅是指过去的交易或事项形成的、并由企业拥有、预期会给企业带来经济利益流入的资源。
下列统计图,属于几何图的有()。
根据2001年我国监管当局出台的贷款风险分类指导原则,借款人无法足额偿还贷款本息,即使执行担保,也肯定要造成较大损失的贷款属于()。
下列关于了解内部控制的说法中,错误的是()。
2012年9月党中央、同务院召开全国科技创新大会,发布《中共中央国务院关于深化科技体制改革加快国家创新体系建设的意见》,对实施创新驱动发展战略,加快推进科技改革发展作出全面部署,意见提出要()。
1938年,德国人()在用中子轰击铀核时,首次发现了原子核的裂变现象,并放出新的中子。
恢复系统默认菜单的命令是
ProgrammingforSunday,March2611:30A.M.Ch4BusinessReviewAreviewofthisweek’sbusinessnews.Thisweek’s
最新回复
(
0
)