首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
七夕节(Qixi Festival)在农历七月初七庆祝,起源于汉代(the Han Dynasty),是一个传统节日。在中国古代传说中,牛郎和织女(cowherd and weaver girl)会在每年的这一天相会。七夕节是中国传统节日中最具浪漫色彩的一
七夕节(Qixi Festival)在农历七月初七庆祝,起源于汉代(the Han Dynasty),是一个传统节日。在中国古代传说中,牛郎和织女(cowherd and weaver girl)会在每年的这一天相会。七夕节是中国传统节日中最具浪漫色彩的一
admin
2018-02-08
43
问题
七夕节(Qixi Festival)在农历七月初七庆祝,起源于汉代(the Han Dynasty),是一个传统节日。在中国古代传说中,牛郎和织女(cowherd and weaver girl)会在每年的这一天相会。七夕节是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,现在一般被称为“中国情人节”。对于姑娘们,七夕节是个重要的日子,她们会在这一天晚上向聪明的织女祈求智慧、女红(needle work)技巧和美满的姻缘。
选项
答案
Celebrated on July 7 on Chinese lunar calendar, Qixi Festival is a traditional festival that originated from the Han Dynasty. According to a Chinese ancient legend, the cowherd and the weaver girl were allowed to meet on this day each year. Being the most romantic traditional Chinese festival, Qixi festival is called "Chinese Valentine’s Day". It is an important day for young girls, who would pray to the smart weaver girl for wisdom, skills of needle work and happy marriage.
解析
1.第一句中“在农历七月初七庆祝”可译成状语,放在句首。“七夕节起源于……,是……”中包含两个谓语结构。翻译时,可先翻译“七夕节是……”,然后将“起源于……”处理成定语从句。
2.“农历”可译为Chinese lunar calendar。
3.段中最后一句用了it指代Qixi festival。用who引导的定语从句修饰前面的young girls。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/x2UFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、$3.99.B、$5.50.C、$6.99.D、$9.50.A细节题。男士说他的朋友花了$3.99买了一块电池。A项正确。
A、Agriculturalproducts.B、Fisheriesproducts.C、Dairyproducts.D、Alloftheabove.C细节题。文中提到:双方的免税或者低关税协议将适用于农产品和鱼类,而乳制品、家禽以及蛋
Inthissection,youaregoingtoreadapassagewithtenstatementsattachedtoit.Eachstatementcontainsinformationgiveni
A、Itwillrise.B、Itwillbestable.C、Itwillbelowereddown.D、Itwillchangefromtimetotime.A本题询问美国利率的变化(interestrates)
DueAttentionShouldBePaidtoInternetSafety1.很多网民的利益及隐私受到侵犯和威胁2.造成这种现象的原因是……3.为了提高网络安全,我认为……
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessay.Youshouldstartyouressaywithabriefdescriptionofthepi
Overthelasttwoyears,inthePCbusinessMichaelDellhasbeenbeatenlikearentedmule.Hiscompanycontinuestolosemarke
A、Thepresidentialelection.B、Electionrescue.C、Boycottofelection.D、Politicaltransition.C主旨大意题,应综合新闻的整体内容。新闻指出,苏丹大多数反对党这个
四大发明(theFourGreatInventions)是指中国古代对世界有巨大影响的四种发明。即造纸术、印刷术、火药(gunpowder)和指南针。造纸术和印刷术使信息的记录和传播有了革命性的进步。火药的发明和传播改变了中世纪(theMiddle
KeepOurSeasCleanA)Bytheyear2050itisestimatedthattheworld’spopulationcouldhaveincreasedtoaround12billion
随机试题
智牙
“利小便即所以实大便”的理论依据是
口舌生疮、小便不利、灼热涩痛之证,首选之药是
寒热往来可见于
某建设项目,经主管部门批准,该建设单位拟自行组织施工公开招标工作,并成立了该项目施工招标工作小组。由于该项目是大型项目,为了提高招标的竞争性,招标工作小组将该项目划分为3个标段进行招标。问题:该项目划分为3个标段是否合理?在标段的划分中应考虑哪些因素
关于氧化镁电缆特性的说法,错误的是()。
下列可以担任证券公司独立董事的人员有()。
底为6、高为h的直角三角形薄板,顶点朝下底边在水面上竖直浸于水中,求薄板的一侧受到的水压力.
下列______包封装抽象窗口工具包,提供管理用户图形界面功能。()
Occasionalself-medicationhasalwaysbeenpartofnormalliving.Themakingandsellingofdrugshasalonghistoryandisclos
最新回复
(
0
)