首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
He was a man of mean understanding, little information, and uncertain temper.
He was a man of mean understanding, little information, and uncertain temper.
admin
2011-01-23
62
问题
He was a man of mean understanding, little information, and uncertain temper.
选项
答案
他这个人智力贫乏、不学无术、喜怒无常。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/wbcYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Choosethecorrectletter,A,BorC.Americanboysdropoutofschoolatahigherratethangirlsbecause
CoursesforinternationalstudentsExampleWritinginfirsttermInsecondterm:【L1】________Throughouttheyear:【L2】_______
CoursesforinternationalstudentsExampleWritinginfirsttermInsecondterm:【L1】________Throughouttheyear:【L2】_______
TemporaryExhibitionRooms所有的艺术展览都在入口右侧(rightoftheentrance)。临时展厅(TemporaryExhibitionrooms)的人口在ReesGallery后部附近(aroundtheb
understanding本题询问该项目的好处。录音原文中的developabetterunderstandingof是题目gainagreater…of的同义替换,故空格处填入under-standing。
ladder(s)本题询问该粉刷工的缺点。录音原文中指出粉刷工Harry年龄大(oldnow),因此不能从事需要使用较高的梯子的工作(avoids…tallladders)。录音中的avoids是题目prefernottouse的同义替换,故空格
FilmExchangesinAmerica’sEarlyMovieIndustry1.Motionpictureswereexhibitedtothepublicinthelate1800s,thoughthe
A、ShepreferstostayindoorsduringthesummerB、Shedoesn’tagreewiththemanC、ToomuchhotweathercanbeunpleasantD、The
1895年,中国在中日甲午战争中战败,陷入了深刻的国家危机,世界列强威胁要瓜分中国。那些忧患国家命运的知识分子要求改革,不仅工业和军事方面要改,政治体制也得改。康有为、梁启超和谭嗣同便是维新派的代表人物。康有为会同一千三百多名举人联名上书光绪皇帝,
Theseplanesaredesignedtotravelat______speeds.
随机试题
发展关键期
西咪替丁治疗消化性溃疡的作用机制是
SDS-聚丙烯酰胺凝胶电泳分离条带,上边为
有特殊臭气,味极苦的药材是
如果监理工程师与建设单位或施工企业串通,弄虚作假,降低工程质量,从而引发安全事故,则( )。
非黏性土的压实标准的设计控制指标是().
财务成果的计算和处理一般包括()。
请根据以下各小题的要求设计VisualBasic应用程序(包括界面和代码)。(1)在名称为Forml的窗体上画一个文本框,名称为Text1,内容为“VB程序设计”;再画两个命令按钮,其名称分别为Command1和Command2,标题分别为“扩
以下叙述中错误的是()。
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.Youarerequiredtowritealetter,accordingtothefollowinginforma
最新回复
(
0
)