首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
English Synonyms I . The gradual incorporation 1. beforel066: words from Latin, Greek, Celtic and Scandinavian 2. after 1066: wo
English Synonyms I . The gradual incorporation 1. beforel066: words from Latin, Greek, Celtic and Scandinavian 2. after 1066: wo
admin
2018-04-04
37
问题
English Synonyms
I . The gradual incorporation
1. beforel066: words from Latin, Greek, Celtic and Scandinavian
2. after 1066: words from 【T1】 【T1】________
—much described new ideas and activities
—much 【T2】 the pre-existing vocabulary 【T2】________
3. in 【T3】 : words from Latin and Greek 【T3】________
4. in modern times:
—vocabulary expanded by 【T4】 of English-speaking people 【T4】________
—words from Dutch, Spanish, American Indian, etc.
—words added by the US
—American words and phrases have gained recognition and
【T5】 every where 【T5】________
—American terminology placing a whole group of synonyms
II. Different kinds of synonyms
1. synonyms referring to the same thing but of different 【T6】 【T6】________
2. synonyms referring to geographical 【T7】 of the same thing 【T7】________
—plain, prairie, tundra
3. synonyms of different degrees of 【T8】【T8】_____
—teach, educate, instruct, school, tutor
4. synonyms of different degrees of 【T9】 【T9】________
—the occasions described
—the 【T10】 about the situations 【T10】________
【T6】
English Synonyms
In today’s lecture, we’ll deal with the incorporation and the variations of English synonyms. English has the largest vocabulary and the most synonyms of any language in the world. This richness is due to the fact that the English language has grown over centuries by constantly incorporating words from other languages.
Even before the Norman Conquest in 1066, the Anglo-Saxon vocabulary included words borrowed from Latin, Greek, Celtic and Scandinavian. (1) After the Norman Conquest, the English vocabulary was doubled by the addition of French words, especially those words reflecting a higher stand, and a more complex social life. While much of the new French vocabulary described new ideas and activities, (2) much of it duplicated the pre-existing Anglo-Saxon vocabulary, thus giving the writer or speaker a choice of synonyms: cure or heal, labour or work, burglary or stealing.
(3) With the enormous expansion of classical learning in the Renaissance, there was a great influx of words from Latin and Greek origin into the English language. Also, the larger world discovered through travel and exploration was a great stimulus to culture and language.
(4) In modern times, as some English-speaking people traded and traveled around the world, their adventures also expanded the vocabulary. Words were borrowed directly from Dutch, Spanish, American Indian, Eastern Indian, Italian, Australian, Mexican, Japanese, Malay and many others.
Furthermore, the United States, as a separate nation with its own life and character and institutions, has added vastly to the English vocabulary. (5) With the rise of the United States to a position of world influence in politics, science, industry, trade and popular arts, American words and phrases have gained recognition and prestige everywhere. Moreover, American terminology for many things exists side by side with an English terminology, thus placing another whole group of synonyms at our service.
So we can see that synonyms in English are of many kinds. (6) Some groups of synonyms are just words of different origins but refer to the same thing. (7) Some groups, like plain, prairie, tundra, refer to geographical variants of the same kind of thing. (8) Other groups of synonyms, like teach, educate, instruct, school, tutor, differ from one another principally in degrees of abstraction: teach is certainly the most general word of this group, while the others are more specialized in application.
(9) Some differences in locution reveal differences in the degree of formality of the occasions described. (10) Sometimes different locutions reveal differences not in the situations described but in the formality of discourse about them. For instance, "he went to bed" as compared to "he hit the sack". "Hit the sack" is a more informal phrase which many young people are using when they go home tired after finishing a whole day’s work.
In a word, nothing is so important to clear and accurate expression as the ability to distinguish between words of similar, but not identical meaning. The study of synonyms will help us to say what we really want to say. That’s all for today’s lecture. Thank you.
选项
答案
origins
解析
讲座第二部分提到了英语同义词的几种不同类型。由句(6)可知,第一种类型是来源不同,但却表示相同事物的同义词。因此填入origins。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/wHaMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
Theexplosivegrowthincasinosisoneofthemost_______signsofwesternization.
Executivecoachingisprimarilyconcernedwithconfidentialone-to-onediscussionsbetweenthecoachandtheexecutive.Itisai
A、Itiscompetitiveinthemarket.B、Itisrisinggradually.C、Itcouldn’tbeloweredatall.D、Itmakesagoodprofit.C本题考查事物特
DealingwithLifeAbroadI.Cultureshockoflifeabroad1)Moreandmorepeopletendtogoabroad—goabroadtowork,studyor
Anincreasingproportionofourpopulation,unabletolivewithoutadvancedmedical______,willbecomeprogressivelymorerelian
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat______byfarthebiggestcerealcrop.
InterculturalLearningI.Introduction—the【T1】ofinterculturalawareness:【T1】_____crucialtocomprehendandcommunicateinth
InterculturalLearningI.Introduction—the【T1】ofinterculturalawareness:【T1】_____crucialtocomprehendandcommunicateinth
TheIdentificationofGoalsI.Introduction1)theimportanceofidentificationofgoalsforyourlifeandfuture2)twoquestions
Howeverimportantweregardschoollifetobe,thereisnodenyingthefactthatchildrenspendmoretimeathomethaninthecl
随机试题
左半结肠癌伴急性肠梗阻原则上应
临床新生儿生理性体重减轻常见于出生后
不属于胎盘分泌的激素是
男性,30岁,酒精烧伤面部2天,面积3%,深Ⅱ度,局部肿胀明显女性,55岁,右小腿开水烫伤2周,深Ⅱ度3%,创面感染
下列哪一项不属于资本市场的特点?()
通过获取作业现场信息,实时地进行作业核算,并把结果与作业计划有关指标进行对比分析,及时提出控制措施。这种生产控制方式是()。
两种完全正相关的股票组成的证券组合不能抵销任何风险。()
被告人郑某因贪污罪被某市中级人民法院一审判处死刑,缓期二年执行。判决后被告人没有上诉,检察机关也没有抗诉,该中级人民法院遂在抗诉、上诉期满后第二天报请省高级人民法院核准。此时,省高级人民法院不得作出哪种处理?()
设f(x)=
Itisnaturalforyoungpeopletobecriticaloftheirparentsattimesandtoblamethemformostofthemisunderstandingsbetw
最新回复
(
0
)