首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
自改革开放以来,中国的邮政和电信产业发展进入了一个历史性阶段。中国的邮政网络实现了整体性服务和多运输渠道。电话网络的规模以及科技和服务的水平都发生了质的飞跃(qualitative Ieaps)。中国已经建立了自已的公共电信网络来覆盖整个国家,并且还与世界
自改革开放以来,中国的邮政和电信产业发展进入了一个历史性阶段。中国的邮政网络实现了整体性服务和多运输渠道。电话网络的规模以及科技和服务的水平都发生了质的飞跃(qualitative Ieaps)。中国已经建立了自已的公共电信网络来覆盖整个国家,并且还与世界
admin
2015-06-03
43
问题
自改革开放以来,中国的邮政和电信产业发展进入了一个历史性阶段。中国的邮政网络实现了整体性服务和多运输渠道。电话网络的规模以及科技和服务的水平都发生了
质的飞跃
(qualitative Ieaps)。中国已经建立了自已的公共电信网络来覆盖整个国家,并且还与世界其他地方相连接。还采用了许多先进的方法,包括
光纤
(optical cables)、数字微波网络、卫星、移动通信和数字通信。
选项
答案
Since reform and opening up, the development of posts and telecommunications has entered a new historical stage. China’s postal network has realized complete services and multiple transportation means. The scale of the telephone network and the level of technology and services have all realized qualitative leaps. China has built up its public communications network to cover the whole nation and link it up with the rest of the world. Many advanced methods are used, including optical cables, digital microwave networks, satellites, mobile telecommunications and digital communications.
解析
1.第一句中,“自改革开放以来”可译为Since reform and opening up,主句用现在完成时;“进入了一个历史性阶段”可译为has entered a newhistorical stage。
2.第二句中,“整体性服务和多运输渠道”可译为complete services andmultiple transportation means。
3.第三句中,“电话网络的规模”可译为The scale of the telephone network;“科技和服务的水平”可译为the level of technology and services。
4.第四句中,“与世界其他地方相连接”可译为link it up with the rest of theworld。
5.第五句中,“还采用了许多先进的方法”用被动语态结构,可译为Manyadvanced methods are used;“包括……”用现在分词结构,可译为including…;“移动通信和数字通信”可译为mobile telecommunicationsand digital communications。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/uK3FFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
JaguarsDon’tLiveHereAnymoreA)Earlierthismonth,theUnitedStatesFishandWildlifeServiceannounceditwouldappoint"cr
Therewasatimewhenanypersonalinformationthatwasgatheredaboutuswastypedonapieceofpaperand【B1】______inafilec
Therewasatimewhenanypersonalinformationthatwasgatheredaboutuswastypedonapieceofpaperand【B1】______inafilec
Togetasenseofhowwomenhaveprogressedinscience,takeaquicktourofthephysicsdepartmentattheUniversityofCalifor
TheRoleofParentsinPromotingLanguageDevelopmentA)Frominfancytoearlychildhood,oneundeniablechangetakesplace—chi
A、Hedoesn’twritewellenough.B、Heisnotaprofessionalwriter.C、Hehasnoprofessionalexperience.D、Hedidn’tperformwell
A、Shehasapart-timejob.B、Shereceivedascholarship.C、Herparentspayforit.D、Sheisworkingasatouristguide.B选项都与经济来
A、Threeyears.B、Fouryears.C、Fiveyears.D、Sixyears.C对话中女士说男士5年前刚到公司时是一名邮政职员,男士说他自己现在是5级高级职员,故答案为C)。本题设题点为数字信息处,此类题的答案一般需要通过
Whenwasthelasttimeyouflashedafakesmileattheoffice?Forsome,itmaybejustanothermundane(乏味的)aspectofworklife—
ThestudywaswrittenandresearchedbyBritain’sNationalConsumerCouncil(NCC)forlobbygroupConsumerInternational.Itwas【C
随机试题
关于前置胎盘患者,腹部检查下列正确的是()
男孩,8岁。浮肿5d,血尿3d,尿少2d入院。体检:颜面及两下肢明显浮肿,烦躁,气促。呼吸32/min,血压16/10.6kPa,心率110/min,两肺底少许湿啰音,肝肋下1cm。尿常规:蛋白+,红细胞20~30/HP。当时应先采取的措施为
痰停于哪个部位可引起眩晕
该病例最可能的诊断是表明气道阻塞具有可逆性的检查结果是
概算定额的编制初稿阶段内容包括两方面,其中一个方面是新编概算定额与原概算定额的水平测算,另一个内容是()。
在外景拍摄中,一般哪个时段的光效和角度最不适合拍摄?()
Ceprocédépermetdemieux______lesaliments.
Detailedreportingofcrimehasbadeffects.Consequently,suchdetailsshouldnotbereportedinthemedia.Towhatextentdoy
Ifyouhaveeverdreamedofslippingintothecomfortingsoftnessofacashmeresweateryoushouldfollowtheexampleofthehab
A、Obtainsomeformofhealthinsurance.B、Preparesomelocalfood.C、OrderahotelontheInternet.D、Getlocalpeople’shelp.
最新回复
(
0
)