首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell. Whether
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell. Whether
admin
2010-08-21
40
问题
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell. Whether the activity is tourism, research, government, policing, business or data dissemination, the lack of a common language can severely impede progress or can halt it altogether.
Although communication problems of this kind must happen thousands of times each day, very few become public knowledge. Publicity comes only when a failure to communicate has major consequences, such as strikes, lost orders, legal problems or fatal accidents--even, at times, war. One reported instance of communication failure took place in 1970, when several Americans ate a species of poisonous mushroom. No remedy was known, and two of the people died within days. A radio report of the case was heard by a chemist who knew of a treatment that had been successfully used in 1959 and published in 1963. Why had the American doctors not heard of it seven years later? Presumably because the report of the treatment had been published only in journals written in European languages other than English.
Several comparable cases have been reported. But isolated examples do not give an impression of the size of the problem--something that can come only from studies of the use or avoidance of foreign-language materials and contacts in different communicative situations. In the English- speaking scientific world, for example, surveys of books and documents consulted in libraries and other information agencies have shown that very little foreign-language material is ever consulted. Library requests in the field of science and technology showed that only 13 percent were for foreign language periodicals.
The language barrier presents itself in stark form to firms who wish to market their products in other countries. British industry, in particular, has in recent decades often been criticized for its linguistic insularity---for its assumption that foreign buyers will be happy to communicate in English, and that awareness of other languages is not therefore s priority. In the 1960s, over two- thirds of British firms dealing with non-English-speaking customers were using English for outgoing correspondence; many had their sales literature only in English; and as many as 40 percent employed no-one able to communicate in the customer’s languages. A similar problem was identified in other English-speaking countries, notably the USA, Australia and New Zealand. And non-English speaking countries were by no means exempt--although the widespread use of English as an alternative language made them less open to the charge of insularity.
The criticism and publicity given to this problem since the 1960s seems to have greatly improved the situation. Industrial training schemes have promoted an increase in linguistic and cultural awareness. Many firms now have their own translation services. Some firms run part-time language courses in the languages of the countries with which they are most involved; some produce their own technical glossaries, to ensure consistency when material is being translated. It is now much more readily appreciated that marketing efforts can be delayed, damaged or disrupted by a failure to take account of the linguistic needs of the customer.
What ways have been used by the British companies to solve the problem of language barrier since the 1960s?
选项
答案
Industrial training schemes, translation services, part-time language courses and technical glossaries.
解析
文章最后一段提到了20世纪60年代以来英国的各家公司用于解决语言障碍问题的四种方法:“Industrial training schemes have promoted an increase in linguistic and cultural awareness.Many firms now have their own translation services.Some firms run part-time language courses in the languages of the countries with which they are most involved;some produce their own technical glossaries,to ensure consistency when material is being translated.”,因此,答案为“Industrial training schemes,translation services,part-time language courses and technical glossaries.”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/soFMFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Depression:TheHiddenEpidemicFeltdown?Gottheblues?You’renotalone.Everyonegetssad(yes,everyoneyou’veevermet
Depression:TheHiddenEpidemicFeltdown?Gottheblues?You’renotalone.Everyonegetssad(yes,everyoneyou’veevermet
Largeanimalsthatinhabitthedeserthaveevolvedanumberofadaptationsforreducingtheeffectsofextremeheat.Oneadaptat
A、Venusistoohot.B、Thereisnowaterthere.C、Thereisnooil.D、Itislackingincarbondioxide.A该题问“根据卡尔教授的说法,金星的大气存在什么问题?
Childrenare【C1】______seriousillnessesbecauseoftheirparentssmokingathome,saysthegovernment’schiefmedicalofficer,
Childrenare【C1】______seriousillnessesbecauseoftheirparentssmokingathome,saysthegovernment’schiefmedicalofficer,
Informationabouttigersharksisrareinbookssomostofthispaperaboutsharkswillbeingeneral.TheTigerSharks’Latinn
Urbanlifehasalwaysinvolvedabalancingofopportunitiesand【B1】______againstdangersandstress;its【B2】______forceis,in
A、Enoughfoodforaweek.B、Asleepingbagandaraincoat.C、Hikingbootsandbathingsuit.D、Acampingtent.C从选项中可推知,问题可能问的是外
Thegovernmentputforwardanewprogram____________(发展地方经济,创造就业机会,提高人民生活质量).
随机试题
Howmuchhadyouspent______booksbytheendoflastmonth?
概括弯制卡环转弯的要点正确的是A.三定一控制B.三定二控制C.二定一控制D.二定二控制E.一定三控制
A、《新修本草》B、《神农本草经》C、《证类本草》D、《植物名实图考》E、《本草纲目》我国和世界上的第一本药典性质的本草为
根据药物性质、用药目的、给药途径,将原料药加工成适合于诊断、治疗或预防应用的形式,称为()。
在约束居民管辖权的国际惯例中,属于自然人居民身份判定标准的有()。
某市房地产开发公司(增值税一般纳税人)于2017年5月将一新建写字楼转让给某单位,取得含税转让收入15750万元,公司即按税法规定缴纳了有关税金(该公司的写字楼为“营改增”之前开始建造,转让时选择了增值税简易征收方式)。已知该公司为取得土地使用权而支付的地
已知定义在R上的奇函数f(x)满足f(x一4)=一f(x),且在区间[0,2]上是增函数,若方程f(x)=m(m>0)在区间[一8,8]上有四个不同的根x1,x2,x3,x4,则x1+x2+x3+x4=_________.
诵读叫醒太阳(1)虽已不是莘莘学子,可每日清晨,仍爱好卷书诵读。当我耽于汉字的节奏与韵律,耽于文句的美妙与精彩,唇齿相扣,声音如青云出岫,一股清朗之气便油然而生,顿觉世间最大的受莫过于此。(2)当年爱上诵读只为父亲。(3)那时
[A]year[B]winter[C]summer[D]passport[E]umbrella[F]medicine[G]newspaperPeopletakeitwhentheyareill.
A、BecauseSanFranciscoismuchbiggerthanLosAngeles.B、BecauseSanFranciscoiscleanerthanLosAngeles.C、Becausethereis
最新回复
(
0
)