首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
They will wonder whether their life______considerably by 2010.
They will wonder whether their life______considerably by 2010.
admin
2019-06-20
27
问题
They will wonder whether their life______considerably by 2010.
选项
A、will have changed
B、will be changing
C、will have to change
D、is going to change
答案
A
解析
本题考查时态。主句为一般将来时,从句中的时间状语为by 2010提示,从句为将来完成时,表示到将来某一时刻已经完成的动作或行为,故答案为[A]项。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/ryVUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
云计算(cloudcomputing)是一种【41】互联网的计算方式,通过此种方式,共享的软硬件资源和信息可以按需求提供给计算机和其他设备。云计算是分布式计算(distributedcomputing,又译“分散式计算”)技术的一种,透过网络
中国国际进口博览会(ChinaInternationalImportExpo,简称CIIE)。2017年5月,习近平主席在“一带一路”国际合作【R31】________上宣布,中国将从2018年起举办中国国际进口博览会。2018年
中国国际进口博览会(ChinaInternationalImportExpo,简称CIIE)。2017年5月,习近平主席在“一带一路”国际合作【R31】________上宣布,中国将从2018年起举办中国国际进口博览会。2018年
Thesymphony’ssecondmovement—slow,mournful,and______—isbasedonafuneralmarch.
Perhapsweshouldthinkintermsofraisinginterestrates______them,inconsiderationofthenewreportsaboutinflationrepo
Aftertheboywashitonthehead,hehadnorecollectionofanythingthathadhappenedbefore.
Evenbeforethetrainhadcometoastop,themassiveonslaughtofbodiesengulfedusfromallsides.
InItalyarecord89internationaldesignersunveiledspring/summercollections,whichresultedinfashionconfusion.
Haveyoueverfeltsoanxiousduringanexaminationthatyoucouldn’tevenputdowntheanswersyouknew?Ifso,youweresuffer
Whatcanbedoneaboutmassunemployment?Allthewiseheadsagree;there’renoquickoreasyanswers.There’sworktobedone,
随机试题
项目在正常经营期内由于生产经营所带来的现金流入和现金流出的数量是()
下列各句采用的修辞手法依次是()①阿Q走近柜台,从腰间伸出手来,满把是银的和铜的。②看见这样鲜绿的麦苗,就嗅出白面馍馍的香味来了。③更多的时候,乌云四合,层峦叠嶂都成了水墨山水。
首选红霉素治疗的肺炎为
男,25岁。因车祸撞伤腹部。病人诉腹痛难忍,伴恶心、呕吐。X线检查见膈下游离气体,拟诊为胃肠道外伤性穿孔。有确定性诊断意义的是
下列关于合伙型股权投资基金的说法中,不正确的是()。
下列属于收取款项未发生销售行为开具的发票有()。
“该出手时就出手啊,风风火火闯九州啊”,此歌曲调取自()。
1950年除夕,上海《新民报》报道:“毛主席和斯大林元帅给我们带来了过年礼物,叫我们全国人民在大年夜欢欢喜喜高高兴兴过个年。”文中的“礼物”指的是()。
证券是指标有票面金额,证明持有人有权按期取得一定收入并可以自由转让和买卖的所有权或债券凭证。()
Mr.Brownworkedinanoffice______.AfewdayslaterwhenJackwenttoManchesteragain,______.
最新回复
(
0
)