首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
近年来,越来越多的中国学生赴美留学。去年,美国进行了一项针对高校留学生的调查研究。该调查表明,2011—2012学年间来自中国的高校留学生总人数超过了19万,这使得中国连续三年成为美国最大的留学生来源国(sender of students)。而在2002
近年来,越来越多的中国学生赴美留学。去年,美国进行了一项针对高校留学生的调查研究。该调查表明,2011—2012学年间来自中国的高校留学生总人数超过了19万,这使得中国连续三年成为美国最大的留学生来源国(sender of students)。而在2002
admin
2016-04-20
35
问题
近年来,越来越多的中国学生赴美留学。去年,美国进行了一项针对高校留学生的调查研究。该调查表明,2011—2012学年间来自中国的高校留学生总人数超过了19万,这使得中国连续三年成为美国最大的
留学生来源国
(sender of students)。而在2002年,印度领先中国,是美国最大的留学生来源地。对于中国赴美留学生增长这一现象,不同的人从不同的角度予以关注——或褒或贬。
选项
答案
In recent years, a growing number of Chinese students go to study in the United States. Last year, a survey on college overseas students was conducted in the U.S. According to the survey, the number of college students from China was over 190 thousand in the school year of 2011 to 2012, making China the largest sender of students to the U.S. for three years in a row. In 2002, India was ahead of China as the source of the most international students to the U.S. Different people will focus from different aspects on the growth of Chinese students’ going to America—some positive, some negative.
解析
1.第2句的主语为“美国”,但翻译时,为了符合英文表达习惯,宜将其转换为地点状语,用“一项调查研究”作为主语并用被动语态来表达。定语“针对高校留学生的”较长,故将其处理成后置定语,用介词短语on college overseas students来表达。
2.第3句中的“这使得中国连续三年成为美国最大的留学生来源国”是前一分句的结果,故用现在分词短语作结果状语,译作making China the largest sender of students to the U.S.for three years in a row。
3.第4句中的“印度领先中国,是美国最大的留学生来源地”如果逐字对译为India was ahead of China andwas the largest sender of students to the U.S.,稍显生硬,将“是美国最大的留学生来源地”处理作方式状语,用介词短语as the source of the most international students to the U.S.来表达更灵活自如。
4.最后一句中的“这一现象”在汉语中属于范畴词,汉译英时可以省略不译。类似这样的范畴词还有“方面”、“方式”、“问题”、“情况”等。“或褒或贬”实为“一些是褒义的,一些是贬义的”,可译为some are positiveand others are negative,但如采用省略结构,直接译为some positive,some negative更简洁。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/rWuFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、AnItalianstudentstudiesfortwoyears.B、AnItalianimmigrantresidesforever.C、ASpanishtouristisonavisitforhalf
A、Nationalconflict.B、Agriculturalproblems.C、Populationdecrease.D、Economicproblems.D短文提到了缺水会产生的问题,其中谈到影响到发展中国家改善经济的能力,即缺水
Howdowegetmorepeopletoincreasetheirconsumptionofiron-richfoods?Manynutritionists【C1】______theincreaseofanumber
Howdowegetmorepeopletoincreasetheirconsumptionofiron-richfoods?Manynutritionists【C1】______theincreaseofanumber
"Don’ttakemanyEnglishcourses;theywon’thelpyougetadecentjob.""Signupformanagementclasses,soyou’llbereadyto
元宵节(LanternFestival)是在阴历的(lunar)一月十五日。早在西汉时期,它已经成为具有重要意义的节日。猜灯笼“谜语”(riddle)是节日的核心部分(essentialpart)。灯笼的主人会将谜语写在一张纸条上并贴在灯笼上。如果游客
A、Itcanresistearthquakes.B、Itiseasytomoveaway.C、Itcankeepawaycold.D、Itcankeepsunshineout.C细节题。男士在指出纸的其他用途时说到
A、Aprofessionalwindowcleaner.B、Anautomotivesalesperson.C、Aservicestationattendant.D、Asupermarketsalesman.C本题是人物身份题
杭州是浙江省的省会,是中国四大园林城市之一,有着“人间天堂”的美誉。它位于长江以南,钱塘江下游(lowerreaches),气候温和,四季分明。杭州因美丽的风景而出名,其声望主要来自西湖。早在1982年,西湖就被确定为国家风景名胜区。西湖位于杭州市市中心
随机试题
关于蛋白质变性后,下列哪一种说法是正确
腹股沟斜疝与直疝最主要的鉴别之处是
政治法
2006年11月26日,中国证监会下发了《关于基金管理公司及证券投资基金执行的通知》(证监会计字[2006]23号),规定证券投资基金自()起执行新的《企业会计准则》。
根据现行消费税政策,关于消费税征税范围的说法,正确的有()。(2010年真题)
远大汽车公司生产的小轿车都安装了驾驶员安全气囊。在安装驾驶员安全气囊的小轿车中,有80%安装了乘客安全气囊。只有安装乘客安全气囊的小轿车才会同时安装减轻冲击力的安全杠和防碎玻璃。如果上述断定为真,并且事实上李先生从远大汽车公司购进的一辆小轿车中装有防碎玻璃
关于电子邮件,下列说法中错误的是
在数据库设计中使用E-R图工具的阶段是______。
打开http://localhost/web/car.htm页面,找到名为“奔驰C级”的汽车照片,将该照片保存至考生文件夹下,重命名为“奔驰.jpg”
Whendidthetwopeopleseeeachotherlast?
最新回复
(
0
)