首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In the first half of this year, the Chinese economy outperformed what people have expected in spite of the grave CO VID-19 situa
In the first half of this year, the Chinese economy outperformed what people have expected in spite of the grave CO VID-19 situa
admin
2022-08-16
39
问题
In the first half of this year, the Chinese economy outperformed
what people have expected
in spite of the grave CO VID-19 situation around the world.
选项
A、people have expected
B、that people had expected
C、people had expected
D、what people had expected
答案
D
解析
动词outperform后应跟宾语从句,宾语从句中expect的宾语需用what来补全;应用过去完成时,这是因为expect的动作发生在outperformed之前,为“过去的过去”。句意:今年上半年,尽管全球新冠肺炎疫情形势严峻,但中国经济的表现超出了人们的预期。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/rLwYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Basedontheconversation,indicatewhethereachofthefollowingisofferedbythehealthclub.
Readthefollowingpassage.Wildernessmanagementhasadvancedgreatlyoverthelastcentury,dueinparttosuchpractices
ENGLAND’SECONOMYINTHE16THCENTURY(1)Inthelasthalfofthe16thcenturyEnglandemergedasacommercialandmanufactu
要集中全国人民的智慧和力量,聚精会神搞建设,一心一意谋发展。
今天,中国人民已经拥有一个欣欣向荣的社会主义祖国。
SomepeopleaccusemeofbeingrudebecauseIalwaysintroducemyselftootherpeopleImeetontrains;butlanswerbytelling
亚投行亚洲基础设施投资银行(亚投行)是一个由中国政府提议成立的国际金融组织。这是一个多边的开发银行,意在向亚洲地区的基础设施项目提供财力。有些人将亚投行视为国际货币基金组织、世界银行、亚洲开发银行的竞争对手,这些银行由美国等发达国家主宰。
Losingajobornotbeingabletofindonealmostalwaysbringsunwelcomechanges.Ifyou’velostajob,thefirstfeelingisof
Thejokekilledtheaudience.
Inmostcases,youcantransplantatreesuccessfully,atanytime,ifyoufollowtheinstructionsforplantingatree.Themost
随机试题
特殊类型的诈骗行为包括()
清入主中原后改内三院为内阁最初是在
欧盟消费者同盟成立于()
当今时代的主题是()。
第一产程宫颈扩张活跃期是指
A.鸭血B.牛奶C.鸡蛋D.畜肉E.鱼胆固醇最高的食物是
生产经营单位制定的应急预案应当至少每()年修订一次。
证券公司甲接受期货公司乙的委托,协助乙办理股指期货开户手续。中国证监会及其派出机构在对证券公司甲进行日常监督检查时,对于开户手续的审查应关注()。
甲公司系在上海证券交易所上市的制造类企业。注册会计师在对甲公司2014年度财务报表进行审计时,关注到甲公司2014年度发生的部分交易及其会计处理事项如下:(1)2014年10月9日,甲公司经批准按面值对外发行可转换公司债券,面值总额10亿元,期限
导游工作是一项脑力劳动和体力劳动高度结合的工作,强健的体魄是导游员的()
最新回复
(
0
)