首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
《红楼梦》(Dream of the Red Chamber)是中国四大名著之一,创作于18世纪中叶。全书共120回,前80回的作者是曹雪芹,后40回由高鹗完成。通过对贾氏封建大家族(feudal clan)生活的生动描述,《红楼梦》展示了清朝封建社会的兴
《红楼梦》(Dream of the Red Chamber)是中国四大名著之一,创作于18世纪中叶。全书共120回,前80回的作者是曹雪芹,后40回由高鹗完成。通过对贾氏封建大家族(feudal clan)生活的生动描述,《红楼梦》展示了清朝封建社会的兴
admin
2019-09-18
25
问题
《红楼梦》
(Dream of the Red Chamber)是中国四大名著之一,创作于18世纪中叶。全书共120回,前80回的作者是曹雪芹,后40回由高鹗完成。通过对贾氏
封建大家族
(feudal clan)生活的生动描述,《红楼梦》展示了清朝封建社会的兴衰。这本带有半自传体性质的小说也反映了曹雪芹家族的命运。《红楼梦》卓越的艺术成就在于生动的
人物刻画
(characterization)细腻的心理描写。这是一部优秀的文学巨著,具有很高的文学价值,被认为是中国古典小说的
巅峰
(pinnacle)之作。
选项
答案
Dream of the Red Chamber, one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature, was composed in the middle of the 18th century. In this 120-chapter novel, the first 80 chapters were written by Cao Xueqin and the rest 40 chapters by Gao E. With the vivid description of the life in the feudal clan of Jia, the novel reveals the rise and fall of the feudal society in the Qing Dynasty. The semi-autobiographical novel also mirrors the fortunes of Cao’s own family. The remarkable artistic achievements of the novel lie in its vivid characterization and exquisite psychological description. It is an excellent literature masterpiece with high literary value and is acknowledged to be the pinnacle of Chinese classical fiction.
解析
1.第1句中的两个分句语意关系不紧密,不宜对应译为and连接的并列句。可考虑将“中国四大名著之一”处理位同位语,将“《红楼梦》创作于……”作为主句来翻译。虽然句中没有被动句的标志词,但翻译时应译为被动语态,表示“被创作于……”。
2.第2句译为The novel consisted of 120 chapters,and the first 80 chapters were written by…或The novel consisted of 120 chapters with the first 80 chapters written by…也对,但参考译文将“全书共120回”处理为介词短语in this 120-chapter novel,the first 80 chapters were written by...and the rest 40 chapters by...使译文更为简洁。
3.第3句中“<红楼梦>”可用the novel来指代书名,从而使译文避免罗嗦。同样,第4句中的“曹雪芹家族”译为Cao’s family即可。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/rGIFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Ihaveworkedwithsomanypeopleovertheyearsthathavemademewonderhowonearththeycanworkattheirdeskwheneverythi
Ihaveworkedwithsomanypeopleovertheyearsthathavemademewonderhowonearththeycanworkattheirdeskwheneverythi
GetWhatYouPayFor?NotAlways[A]ThemostexpensiveelectioncampaigninAmericanhistoryisover.ExecutivesacrossAmerica
GetWhatYouPayFor?NotAlways[A]ThemostexpensiveelectioncampaigninAmericanhistoryisover.ExecutivesacrossAmerica
AmericansEugeneFama,LarsPeterHansenandRobertShillerwontheNobelPrizeforeconomicsonMondayfordevelopingmethodst
Imagineeatingeverythingdeliciousyouwant—withnoneofthefatthatwouldbegreat,wouldn’tit?New"fakefat"products
DietingadvisorDr.RobertAtkinsrecommendseatingadiethighinproteinforthosewhowanttoloseweightandkeepitoff.Th
DietingadvisorDr.RobertAtkinsrecommendseatingadiethighinproteinforthosewhowanttoloseweightandkeepitoff.Th
TheMysteryoftheNazcaLines[A]IfyouvisitthePeruviancoastaldesertfromnorthtosouth,youwillnotethatsporadically
长城(theGreatWall)是中国古代在不同时期为抵御塞北游牧部落联盟侵袭而修筑的规模浩大的军事工程的统称。长城始建于春秋战国时期,历史长达2000多年。今天所指的万里长城多指明代修建的长城,它东起山海关(ShanhaiPass),西至嘉峪关。从
随机试题
企业家在智能素质方面的显著特征是
与针对TD-Ag体液免疫应答有关的细胞有
提示右心室肥大的心电图表现是
PRP应检测MIC的药物是
隐血试验前3天,下列哪项食物可以选用
阅读材料,根据要求完成教学设计。“遗传信息的携带者——核酸”这节内容是新课程人教版高中生物教材必修一《分子与细胞》中第二章第三节的内容。在第二章中,教材重点从微观方面介绍了组成细胞的分子基础,主要介绍了组成细胞的元素和化合物,前面两节已经介绍了组
写出下列命题的否定和否命题.(1)所有能被6整除的数都能被3整除.(2)若a>2,b>2,则a+b>4.(3)存在实数x,使x>3.
阅读下面的文字,回答以下问题。从花粉到花生,让人类产生过敏变态反应的东西实在太多了。变态反应研究起步相对较晚,“变态反应”这一术语是儿科医生冯.皮尔凯和贝拉,锡克在20世纪初首先提出的。几乎同一时期,“过敏症”使生理学家查尔士.里歇声名远播并荣膺
Java程序的编译和执行模式包括2点,是【】和半解释。
MOROSE:
最新回复
(
0
)