首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
丝绸之路(the Silk Road)可以追溯到公元前2世纪,当时一名中国使者(envoy)张骞沿着这条连接亚欧两大洲的贸易通道踏上出使西域之旅。它源于今日的西安,穿越河西走廊、塔里木盆地(Tarim Basin)以及西亚港口国,最后抵达地中海的东岸,全程
丝绸之路(the Silk Road)可以追溯到公元前2世纪,当时一名中国使者(envoy)张骞沿着这条连接亚欧两大洲的贸易通道踏上出使西域之旅。它源于今日的西安,穿越河西走廊、塔里木盆地(Tarim Basin)以及西亚港口国,最后抵达地中海的东岸,全程
admin
2023-02-19
34
问题
丝绸之路(the Silk Road)可以追溯到公元前2世纪,当时一名中国使者(envoy)张骞沿着这条连接亚欧两大洲的贸易通道踏上出使西域之旅。它源于今日的西安,穿越河西走廊、塔里木盆地(Tarim Basin)以及西亚港口国,最后抵达地中海的东岸,全程7千公里。中国通过这条通道给西域各国带去了丝绸织物、火药、造纸术和印刷术。同时,也从国外引进了佛教(Buddhism)、伊斯兰教(Islam),以及葡萄、玻璃等产品。因为著名的中国丝绸是沿着这条道路进入西方国家的,所以欧洲学者将它称作“丝绸之路”。
选项
答案
The Silk Road dates back to the second century B.C. when a Chinese envoy Zhang Qian embarked on his trip to western countries following the trade route linking Asia and Europe. Originating from the present-day XT an, the 7,000-kilometer route stretched across the Hexi Corridor, the Tarim Basin and the port countries of West Asia, ending at the eastern shores of the Mediterranean. China brought its silk cloth, gunpowder, papermaking and printing techniques to the West via this road. Meanwhile, Buddhism and Islam as well as grapes, glass and other products were also introduced from the outside world into China. Because the famous China silk reached the West via this road, European scholars came to call it the Silk Road.
解析
1. “当时一名……西域之旅”可处理成用when引导的定语从句,用以修饰“公元前2世纪”。
2. “它源于今日的西安……全程7千公里。”这句话很长,为了使表达优美,先将“穿越河西走廊……港口国”确立为主句。“源于今日的西安”处理成现在分词短语作伴随状语。“全程7千公里”可翻译成主语route的定语7,000 kilometer。“最后抵达”指丝绸之路的终点,翻译成ending at作状语。
3. “同时也从国外引进了……”这句省略了主语。从上下文来看,可知该句逻辑上的主语应该是China,但为了避免某一单词在同一段落内反复出现,故将此句处理为被动句式,将“佛教、伊斯兰教,以及葡萄、玻璃等产品”作为主语。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/pA9iFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
Itwasthedistrictsportsmeeting.Myfootstillhadn’thealed(痊愈)froma(n)【C1】________injury.Ihad【C2】________whetherornot
Regretisascommonanemotionasloveorfear,anditcanbenearlyaspowerful.So,inanewpaper,tworesearcherssetabout
I’mgoingtobuyahouse,modern,comfortable,________andinaquietenvironment.
ThenuclearpoweremergencyataJapaneseatomicpowerplantlastMarchcouldleadtoamajorre-examinationinEuropeancountri
Chimpanzeesocietyismale-dominatedandfeaturesstrongbondsbetweenadultmalesand________tiesbetweenfemales.
D细节辨认题。对话中当男士问女士为什么要从事教育行业时,女士说她40年前曾是公立小学的一位教师,虽然已经很多年没有教过学了,但她想要使落后社区的生活有所改善的决心从未动摇过。也就是说,她从事教育工作是为了让那些弱势群体过上更好的生活。因此答案为D。
I________aninterestingnewsiteminyesterday’sTimes.
随机试题
自由题的特点有()
某人年初存入银行1000元,假设银行按每年10%的复利计息,每年年末提出200元,则最后一次能够足额(200元)提款的时间是()。
某投资机构对某国股票市场进行了调查,发现该市场上股票的价格不仅可以反映历史信息,而且还能反映所有的公开信息,但通过内幕消息可以获得超额收益,说明此市场是()。
新石器时代是指使用磨制石器的时代。
冠状动脉粥样硬化最常见部位()。
Isthatthereason______youchoosetoliveinthecountry?
美国科学家发现迄今最大恒星黑洞,质量相当于太阳的15.65倍。这一发现将刊登在18日出版的英国《自然》周刊上。美国加利福尼亚州圣迭戈大学的研究人员发现,这个恒星黑洞位于梅西耶33星系。同时被发现的还有伴随它的一颗恒星,质量是太阳的70倍。黑洞是宇宙中最强大
Oh,dastutmirsehrleid.Ichhoffe,______esnichtsErnstesist.
SOUND:ECHO::
Mr.President,LadiesandGentlemen,Ourworldisundergoingprofoundchanges.Peaceanddevelopmentremainthethemeofour
最新回复
(
0
)