首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无学问可言。大学的研究所才是初步研究学问的所在,在这里做学问也只能算是粗涉藩篱,注重的是研究学问的方法与实
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无学问可言。大学的研究所才是初步研究学问的所在,在这里做学问也只能算是粗涉藩篱,注重的是研究学问的方法与实
admin
2010-05-14
52
问题
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无学问可言。大学的研究所才是初步研究学问的所在,在这里做学问也只能算是粗涉藩篱,注重的是研究学问的方法与实习。学无止境,一生的时间都嫌太短,所以古人皓首穷经,头发白了还是在继续研究,不过在这样的研究中确是有浓厚的趣味。
选项
答案
Primary and secondary school will impart to you only some rudiments of knowledge. Even what you learn during the four years of university will be something quite superficial too. A university has often been misleadingly referred to as "me highest seat of learning", which sounds as if there were no more learning to speak of beyond it. The research institute of a university, however, is the place for preliminary scholarship. But even there you get only the first taste of learning and the emphasis is on research methodology and practice. Art is long, life is short. That is why some of our ancients continued to study even when they were hoary- headed. They were, of course, motivated by an enormous interest in their studies.
解析
1.一些普通的基本知识:some rudiments of knowledge。相当粗浅(的学识):quite superficial。
2.世人常称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无学问可言。
“这名称易滋误解”,按一般译法为定语从句:which is misleading,但是结构松散。英语中有一类评注性 -1y副词,用于表达作者或说话人的观点,比如:generally(一般来说)。这里可发挥英语评注性副词的作用,使译文更加紧凑,用misleadingly:A university has often been misleadingly referred to as“the highest seat of learning’,which sounds as if there were no more learning to speak of beyond it.
3.大学的研究所才是初步研究学问的所在,在这里做学问也只能算是粗涉藩篇,注重的是研究学问的方法与实习。
以上“所在”和“在这里”有共指关系,“在这里”译文可以用there或where衔接:The research institute of a university,however,is the place for preliminary scholarship.But even there you get only the first taste of learning and the emphasis is on research methodology and practice.或The research institute of a university, however,is the place for preliminary scholarship,where you get only the first taste Of learning and the emphasis is on research methodology and practice.
4.学无止境,一生的时间都嫌太短,所以古人皓首穷经,头发白了还是在继续研究,不过在这样的研究中确是有浓厚的趣味。
“学无止境,一生的时间都嫌太短”,可借用英语表达方法译:Art is long,Life is short.“皓首”与“头发白了”是同义关系,译文中只译其一:That is why some of our ancients continued to study even when they were hoary-headed.
5.不过在这样的研究中确是有浓厚的趣味。
“有”可以译成there be结构,但根据上下文可换一种表达方法,使用motivate一词:They were,of course,motivated by an enormous interest in their studies.
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/oR4YFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Makingone’simmunesystemstronger.B、Increasingthebody’soverallphysicalpowerC、Improvingthefunctioningofthehearta
SmartphonesandiPads,TwitterandTumbler—suchthingshavevastlyincreasedthespeedandreachofcommunications.Almostass
Tea-takingisavery【B1】______customandvery【B2】______thing.Locatedin【B3】______London,theRitzhotelisespeciallywellkno
A、Jazzmusichascomefromavarietyofdifferentsources.B、IndividualmusiciansinterpretJazzmusicintheirownstyle.C、Jaz
TheremaybenothingmoreAmericanthanthehome-mortgagedeductionwhichcameintobeingin1913—twoyearsbeforetheNewYork
Whattodonow?SchoolofficialsaroundthecountryareaskingthatquestionfollowingaSupremeCourtdecisionrejectingracial
NapoleonwaswrongwhenhedismissedtheBritishasanationofshopkeepers(andhenceunfittodefeatFranceinwar).Compared
It’swidelyknownthatmorethanhalfofallcorporatemergersandacquisitionsendinfailure.Likemanymarriages,theyareof
I’mMargeryHooper,yourcoursecoordinator.I’dliketowelcomeyoualltoGrangeManorSummerMusicschool.Ihopeyou’llenjo
A、Morethan120.B、About200.C、Twoandonehalfmillion.D、Notmentioned.B
随机试题
诊断病毒性心肌炎的主要指标,错误的一项是
仲裁委员会经过审理,双方当事人不能进行调解的,应当作出裁决书,关于裁决书,下列说法哪些是正确的?()。
通过拖动窗口的标题栏,可以改变该窗口在屏幕上的位置。
金融资产定价理论中,任何金融工具的价格等于该工具的( )。
下列少数民族中,天津没有的是()。
Which________rhetoricaldeviceisinthefollowingsentence?IhaveneverreadLiBai.
“实践与综合应用”的教学中选取什么样的主题和素材有较强趣味性并能激发学生的学习兴趣?
(2012年江苏.B类.88)加工300个零件,加工出一件合格品可得加工费50元,加工出一件不合格品不仅得不到加工费,还要赔偿100元。如果加工完毕共得14550元,则加工出合格品的件数是()。
中国历代异常发达的政治哲学和历史哲学早就无数次告诫世人:权力的私有及其日益专横,只能导致万民涂炭、王朝崩溃的惨祸。但是由于所有这些深痛剖析永远难以进入法律层面而成为制约统治权力的刚性力量,所以它们只能转而定型为一种“代偿”方式,即思辨、文学和伦理等领域中的
Themanagerinchargeofadvertisingplanstoreturnthepromotionalpensheorderedbecausethecompanylogoonthemwasnot___
最新回复
(
0
)