首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
English Synonyms I . The gradual incorporation 1. beforel066: words from Latin, Greek, Celtic and Scandinavian 2. after 1066: wo
English Synonyms I . The gradual incorporation 1. beforel066: words from Latin, Greek, Celtic and Scandinavian 2. after 1066: wo
admin
2018-04-04
8
问题
English Synonyms
I . The gradual incorporation
1. beforel066: words from Latin, Greek, Celtic and Scandinavian
2. after 1066: words from 【T1】 【T1】________
—much described new ideas and activities
—much 【T2】 the pre-existing vocabulary 【T2】________
3. in 【T3】 : words from Latin and Greek 【T3】________
4. in modern times:
—vocabulary expanded by 【T4】 of English-speaking people 【T4】________
—words from Dutch, Spanish, American Indian, etc.
—words added by the US
—American words and phrases have gained recognition and
【T5】 every where 【T5】________
—American terminology placing a whole group of synonyms
II. Different kinds of synonyms
1. synonyms referring to the same thing but of different 【T6】 【T6】________
2. synonyms referring to geographical 【T7】 of the same thing 【T7】________
—plain, prairie, tundra
3. synonyms of different degrees of 【T8】【T8】_____
—teach, educate, instruct, school, tutor
4. synonyms of different degrees of 【T9】 【T9】________
—the occasions described
—the 【T10】 about the situations 【T10】________
【T2】
English Synonyms
In today’s lecture, we’ll deal with the incorporation and the variations of English synonyms. English has the largest vocabulary and the most synonyms of any language in the world. This richness is due to the fact that the English language has grown over centuries by constantly incorporating words from other languages.
Even before the Norman Conquest in 1066, the Anglo-Saxon vocabulary included words borrowed from Latin, Greek, Celtic and Scandinavian. (1) After the Norman Conquest, the English vocabulary was doubled by the addition of French words, especially those words reflecting a higher stand, and a more complex social life. While much of the new French vocabulary described new ideas and activities, (2) much of it duplicated the pre-existing Anglo-Saxon vocabulary, thus giving the writer or speaker a choice of synonyms: cure or heal, labour or work, burglary or stealing.
(3) With the enormous expansion of classical learning in the Renaissance, there was a great influx of words from Latin and Greek origin into the English language. Also, the larger world discovered through travel and exploration was a great stimulus to culture and language.
(4) In modern times, as some English-speaking people traded and traveled around the world, their adventures also expanded the vocabulary. Words were borrowed directly from Dutch, Spanish, American Indian, Eastern Indian, Italian, Australian, Mexican, Japanese, Malay and many others.
Furthermore, the United States, as a separate nation with its own life and character and institutions, has added vastly to the English vocabulary. (5) With the rise of the United States to a position of world influence in politics, science, industry, trade and popular arts, American words and phrases have gained recognition and prestige everywhere. Moreover, American terminology for many things exists side by side with an English terminology, thus placing another whole group of synonyms at our service.
So we can see that synonyms in English are of many kinds. (6) Some groups of synonyms are just words of different origins but refer to the same thing. (7) Some groups, like plain, prairie, tundra, refer to geographical variants of the same kind of thing. (8) Other groups of synonyms, like teach, educate, instruct, school, tutor, differ from one another principally in degrees of abstraction: teach is certainly the most general word of this group, while the others are more specialized in application.
(9) Some differences in locution reveal differences in the degree of formality of the occasions described. (10) Sometimes different locutions reveal differences not in the situations described but in the formality of discourse about them. For instance, "he went to bed" as compared to "he hit the sack". "Hit the sack" is a more informal phrase which many young people are using when they go home tired after finishing a whole day’s work.
In a word, nothing is so important to clear and accurate expression as the ability to distinguish between words of similar, but not identical meaning. The study of synonyms will help us to say what we really want to say. That’s all for today’s lecture. Thank you.
选项
答案
duplicated
解析
由句(2)可知,许多加入英语词汇的法语词汇重复了之前就存在的盎格鲁-撒克逊语词汇。因此填入duplicated。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/oHaMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
Executivecoachingisprimarilyconcernedwithconfidentialone-to-onediscussionsbetweenthecoachandtheexecutive.Itisai
DealingwithLifeAbroadI.Cultureshockoflifeabroad1)Moreandmorepeopletendtogoabroad—goabroadtowork,studyor
Tomysurprise,thehousewhichlookedrathershabbyoutsidewasluxuriouslyand______furnishedinside.
Moreoftenthannot,itisdifficultto______theexactmeaningofaChineseidiominEnglish.
Ithinkyoucantakea(n)______languagecoursetoimproveyourEnglish.
InterculturalLearningI.Introduction—the【T1】ofinterculturalawareness:【T1】_____crucialtocomprehendandcommunicateinth
FeedingYourMindWhenyourmindishungry,/itneverletsyouknow./However,hungerofthemindcanbeactuallysatisfied
HouseandHome"House"and"home"bothrefertoplaceswherepeoplelive./However,thereisadifferencebetweenthem./"Ho
EnglishSynonymsEnglishhasthelargestvocabularyandthemostsynonymsofalllanguagesintheworld.Thisrichnessisd
(1)Myjobistoproviderelevant,factuallyaccurateinformationthatisinteresting,usefulandentertainingtomyreaders,be
随机试题
甲公司2009年3月31日银行存款日记账的账面余额为540000元,银行转来对账单的余额为83000元。经逐笔核对,发现以下未达账项:(1)企业送存转账支票60000元,并已登记银行存款增加,但银行尚未记账。(2)企业开出转账支票450
女性,46岁,偶然发现右乳房肿物10天,肿物未见明显增大。查体:右乳房外上象限1.5×1.5×1.5cm肿物,质中,无压痛,表面不光滑,边界不清楚,活动度好,与局部皮肤有少许粘连。最可能的诊断是
肺通气是指
下列哪项不是酸枣仁的功效?()
甲致乙重伤,收集到下列证据,其中既属于直接证据,又属于原始证据的是哪一项?
A公司2012年发生了下列事项:(1)1月,刚取得会计从业资格证书的李某,被公司从办公室调到财务科任出纳,原出纳张某调到销售科。李某与张某在办理会计工作交接时,因会计科长出差,由公司临时指定财务科一名会计负责监交工作。交接中李某发现存在“白条抵库”问题,
由于各种商品价格变化的繁复和统计上的困难,一般用()来表示价格总水平的变化。
根据《公务员法》规定,下列不属于公务员奖励类型的一项是()。
In2018,Chinacelebratedits40thanniversaryofthereformandopening-up.Greatachievementshavebeenmadeinregionalecono
A、Itwasproposedbyagroupofsenators.B、TheUSpresidenthadcarriedoutthereform.C、Illegalimmigrantswouldsoonbegive
最新回复
(
0
)