首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
当今世界正处在历史性大变动之中。维护世界和平,加强友好合作,促进共同发展,是各国人民的共同要求。中国坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,永远是维护世界和平与稳定的坚定力量。我们将一如既往,坚持独立自主,坚持原则,反对霸权主义,维护世界和平,在和平共处五项
当今世界正处在历史性大变动之中。维护世界和平,加强友好合作,促进共同发展,是各国人民的共同要求。中国坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,永远是维护世界和平与稳定的坚定力量。我们将一如既往,坚持独立自主,坚持原则,反对霸权主义,维护世界和平,在和平共处五项
admin
2019-07-04
53
问题
当今世界正处在历史性大变动之中。维护世界和平,加强友好合作,促进共同发展,是各国人民的共同要求。中国坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,永远是维护世界和平与稳定的坚定力量。我们将一如既往,坚持独立自主,坚持原则,反对霸权主义,维护世界和平,在和平共处五项原则的基础上,建立和发展与世界各国的友好合作关系,积极促进睦邻友好,加强同发展中国家的团结合作,继续实行对外开放政策。中国政府和人民愿意与世界各国政府和人民一道,为建设一个美好的新世界作出不懈的努力。
选项
答案
The world today is in the process of major historic changes. It is the common call of the peoples all over the world to maintain world peace, enhance friendly cooperation and promote common development. China steadfastly pursues an independent foreign policy of peace and will forever be a staunch force for world peace and stability. We will, as always, maintain independence, uphold principles, oppose hegemonism, safeguard world peace, establish and develop friendly and cooperative relations with other countries on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence, work vigorously to promote good-neighborliness, strengthen unity and cooperation with developing countries and continue to implement the opening-up policy. The Chinese Government and people are ready to work tirelessly with other governments and peoples for a better new world.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/nrcUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
玩弄政治手段
台湾当局
UnemploymentinAmericaishigh,andelectionsareonthehorizon.Itmustbetimetolookeastagainforscapegoats.Japaniso
农业部
标本兼治
创业板市场
Globalizationistransformingtheworld.Whileitbringsgreatbenefitstosomecountriesandindividuals—abacklashhasarisen
TheUnitedNationsSecurityCouncil
TheOfficeoftheUnitedNationsHighCommissionerforRefugeesismandatedtoleadacoordinatedinternationalactiontoprotec
随机试题
男性性腺轴的组成,包括下述哪几个水平
患者,男性,64岁,重度吸烟,慢性咳嗽、咳痰20余年,活动后呼吸困难2年,因高热2天,意识模糊,呼吸困难来院急诊,为判断病情应立即行下列哪一项检查
下列不属于皮肤黏膜淋巴结综合征的诊断标准的是()
该年我国国际收支的整体状况是()。外汇储备的情况是()。
太平道的创始人是()。
2015年6月中旬,我国股市出现暴跌,大量股民投资灰飞烟灭,约有60万中产阶级消失,股民损失惨重。对此合理的投资建议是()。
下列各句中,句意明确、没有歧义的一句是()。
设{an}为等差数列,且a3+a7+a11+a15=200,则S17的值为()
TheBabyandToddlerCareAssociation12HathfieldAvenue,Vernon,DurhamDearVe
Nord’sNet:"WaysofKnowing"fortheScienceClassroomitisapparentthatProfessorWarrenA.NordhasfoundEddington’s
最新回复
(
0
)