首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1) At a certain season of our life we are accustomed to consider every spot as the possible site of a house. I have thus survey
(1) At a certain season of our life we are accustomed to consider every spot as the possible site of a house. I have thus survey
admin
2019-06-01
32
问题
(1) At a certain season of our life we are accustomed to consider every spot as the possible site of a house. I have thus surveyed the country on every side within a dozen miles of where I live. In imagination I have bought all the farms in succession, for all were to be bought, and I knew their price. I walked over each farmer’s premises, tasted his wild apples, discoursed on husbandry with him, took his farm at his price, at any price, mortgaging it to him in my mind: even put a higher price on it—took everything but a deed of it— took his word for his deed, for I dearly love to talk—cultivated it, and him too to some extent, I trust, and withdrew when I had enjoyed it long enough, leaving him to carry it on. This experience entitled me to be regarded as a sort of real-estate broker by my friends. Wherever I sat, there I might live, and the landscape radiated from me accordingly. What is a house but a sedes, a seat? —better if a country seat. I discovered many a site for a house not likely to be soon improved, which some might have thought too far from the village, but to my eyes the village was too far from it. Well, there I might live, I said: and there I did live, for an hour, a summer and a winter life: saw how I could let the years run off, buffet the winter through, and see the spring come in. The future inhabitants of this region, wherever they may place their houses, may be sure that they have been anticipated. An afternoon sufficed to lay out the land into orchard, wood-lot, and pasture, and to decide what fine oaks or pines should be left to stand before the door, and whence each blasted tree could be seen to the best advantage: and then I let it lie, fallow, perchance, for a man is rich in proportion to the number of things which he can afford to let alone.
(2) My imagination carried me so far that I even had the refusal of several farms—the refusal was all I wanted—but I never got my fingers burned by actual possession. The nearest that I came to actual possession was when I bought the Hollowell place, and had begun to sort my seeds, and collected materials with which to make a wheelbarrow to carry it on or off with: but before the owner gave me a deed of it, his wife—every man has such a wife—changed her mind and wished to keep it, and he offered me ten dollars to release him. Now, to speak the truth, I had but ten cents in the world, and it surpassed my arithmetic to tell, if I was that man who had ten cents, or who had a farm, or ten dollars, or all together. However, I let him keep the ten dollars and the farm too, for I had carried it far enough: or rather, to be generous, I sold him the farm for just what I gave for it, and, as he was not a rich man, made him a present of ten dollars, and still had my ten cents, and seeds, and materials for a wheelbarrow left. I found thus that / had been a rich man without any damage to my poverty. But I retained the landscape, and I have since annually carried off what it yielded without a wheelbarrow. With respect to landscapes, " I am monarch of all I survey. My right there is none to dispute. "
(3)I have frequently seen a poet withdraw, having enjoyed the most valuable part of a farm, while the crusty farmer supposed that he had got a few wild apples only. Why, the owner does not know it for many years when a poet has put his farm in rhyme, the most admirable kind of invisible fence, has fairly impounded it, milked it, skimmed it, and got all the cream, and left the farmer only the skimmed milk.
(4) The real attractions of the Hollowell farm, to me, were: its complete retirement, being, about two miles from the village, half a mile from the nearest neighbor, and separated from the highway by a broad field: its bounding on the river, which the owner said protected it by its fogs from frosts in the spring, though that was nothing to me: the gray color and ruinous state of the house and barn, and the dilapidated fences, which put such an interval between me and the last occupant: the hollow and lichen-covered apple trees, gnawed by rabbits, showing what kind of neighbors I should have: but above all, the recollection I had of it from my earliest voyages up the river, when the house was concealed behind a dense grove of red maples, through which I heard the house-dog bark. I was in haste to buy it, before the proprietor finished getting out some rocks, cutting down the hollow apple trees, and grubbing up some young birches which had sprung up in the pasture, or, in short, had made any more of his improvements. To enjoy these advantages I was ready to carry it on: like Atlas, to take the world on my shoulders—I never heard what compensation he received for that—and do all those things which had no other motive or excuse but that I might pay for it and be unmolested in my possession of it: for I knew all the while that it would yield the most abundant crop of the kind I wanted, if I could only afford to let it alone. But it turned out as I have said.
(5) All that I could say, then, with respect to farming on a large scale—I have always cultivated a garden—was, that I had had my seeds ready. Many think that seeds improve with age. I have no doubt that time discriminates between the good and the bad: and when at last I shall plant, I shall be less likely to be disappointed. But I would say to my fellows, once for all, as long as possible live free and uncommitted. It makes but little difference whether you are committed to a farm or the county jail.
(6) Old Cato, whose "De Re Rustica" is my "Cultivator" , says—and the only translation I have seen makes sheer nonsense of the passage—"When you think of getting a farm turn it thus in your mind, not to buy greedily: nor spare your pains to look at it, and do not think it enough to go round it once. The oftener you go there the more it will please you, if it is good. " I think I shall not buy greedily, but go round and round it as long as I live, and be buried in it first, that it may please me the more at last.
According to Para. 5 and Para. 6, what is the author’s attitude towards getting a farm?
选项
A、He is not interested in the issue of ownership.
B、He believes a farm would become a jail if you are uncommitted to it.
C、He wants to own one farm and yield an abundant crop.
D、He enjoys wandering around his farm.
答案
A
解析
观点态度题。此题需结合全文来作答,根据题干提示定位至第五、六段。这两段较集中地展现了作者的核心观点。第五段最后两句提到,要尽可能长久地生活自由且不执迷才好。执迷于一座田园,和关在监狱中没有分别。第六段提到,当你想要买下一座田园的时候,不要贪婪地去想买它,也不要痛苦地去看它。结合前面段落中作者表露出的态度可以推断,作者的观点是不必执着于真正买下一座农场,故推断A为答案。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/nkrMFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
AccordingtoarecentsurveyofChinesewomen,amajorityofmothersbornafter1990wanttobestay-at-homemoms.Manywomenar
CrossCulturalBusinessPresentationsWithinthebusinessenvironment,understandingandcopingwithinterculturaldifferencesb
ThreeConceptsinArtHistoryI.Commonalities-Certainchunkof【T1】_____,【T1】______withinwhich【T2】_____wereshared【T2】_____
Besidesconcernsabouthowadsaffectindividuals,criticshaveraisedethicalissuesabouthowadvertisingaffectssociety.F
Youcanperformallthosefunctionsthatyouperformatpresentwithyourmobiledevicesbutofmuchhigherspeedthan【M1】______
Educationalphilosophyhaschangedagreatdealinthe50yearssinceIwasinschool.Backthen,forexample,Ihadthehighe
A、ItisthebestuniversityinCanada.B、ItissecondtoMcGillUniversityinresearchperformance.C、Itisnotedforcurricula
Theword"literature"justlooksboring.VeryEnglish—veryold—very【T1】______.Notanythingyouwantmuchtodowith.Itsounds
A、Julietthoughtaboutchangingthejobbeforeafewyears.B、Julietgotmuchsatisfactionfromdrivingthetaxi.C、Mostwomenp
A、Doubled.B、Tripled.C、Fourtimes.D、Fivetimes.C
随机试题
若要我从这两种学习人生的方法中选一个,我仍然会选择前者,也就是从别人的建议中学习。因为我认为,应该利用所有可获得的资源,而家人与朋友的经历就是宝贵的资源。例如,如果我自己准备初次出国旅行,那么有类似出国旅行经验的人所提供的建议对我就很有帮助。正如我们能从历
全身麻醉清醒前,最重要的护理是()。
下列哪一组性味的药物,作用趋向一般,属于升浮
最可能的诊断是为明确诊断最有意义的检查是
某工程项目建设期为3年,建设期内每年初贷款500万元,年利率为10%,运营期前3年每年末等额偿还贷款本息,到第3年末全部还清,则每年末应偿还贷款本息()万元。
根据《2000年国际贸易术语解释通则》解释,按C组贸易术语签订的合同均属于到达合同。
对有下列哪些情形下的卖淫、嫖娼人员,可以不予收容教育?()
杯子理论,旨在说明市场需要什么样的杯子厂家就可以生产什么样的杯子,同时不同的杯子只有在相应的市场里才最能发挥其最大价值。根据上述定义,下列选项体现了杯子理论的是()。
人体内每种细胞的表面都有一层独特的含糖外衣。细胞之间进行相互作用时,比如细菌和病毒感染人体时,必须识别糖代码并进行适当的“分子握手”。如果能够破解细胞“甜言蜜语”中的奥秘,掌握阅读和书写这种细胞语言的技巧,我们将获得一种强有力的干预细胞活动的新方法,从而控
一、注意事项 1.《申论》考试,与传统作文考试不同,是对分析材料的能力、表达能力的考试。 2.作答参考时限:阅读资料40分钟,作答110分钟。 3.仔细阅读给定的资料,按照后面提出的“申论要求”依次作答。二、资料1.新一轮全国地下
最新回复
(
0
)