首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is no coincidence that the development of the relationship between our countries has accompanied a period of positive change.
It is no coincidence that the development of the relationship between our countries has accompanied a period of positive change.
admin
2019-07-05
45
问题
It is no coincidence that the development of the relationship between our countries has accompanied a period of positive change. (76)
China has lifted hundreds of millions of people out of poverty—an accomplishment unparalleled in human history—while playing a larger role in global e-vents.
The United States has seen our economy improve along with the standard of living enjoyed by our people, while the Cold War was brought to a successful conclusion.
(77)
There is a Chinese proverb, " Consider the past, and you shall know the future. " Surely, we have known setbacks and challenges over the last 30 years. Our relationship has not been without disagreement and difficulty.
But the notion that we must be adversaries is not predestined— not when we consider the past. Indeed, because of our cooperation, both the United States and China are more prosperous and more secure. We have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.
However, the success of that engagement depends upon understanding, on sustaining an open dialogue, and learning about one another and from one another. (78)
Just as the American table tennis player, Forest Gump, pointed out—we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.
I believe that each country must chart its own course. (79)
China is an ancient nation, with a deeply rooted culture. The United States by comparison, is a young nation, whose culture is determined by the many different immigrants who have come to our shores, and by the founding documents that guide our democracy.
In addition to your growing economy, we admire China’ s extraordinary commitment to science and research—a commitment borne out in everything from the infrastructure you build to the technology you use. China is now the world’ s largest Internet user—which is why we were so pleased to include the Internet as a part of today’ s event. This country, now has the world’ s largest mobile phone network, and it is investing in the new forms of energy that can both sustain growth and combat climate change. I’ m looking forward to deepening the partnership between the United States and China in this critical area tomorrow. (80)
However, above all, I see China’ s future in you—young people whose talent, dedication and dreams will do so much to help shape the 21st century.
选项
答案
中国实现了亿万人民脱贫,这一成就史无前例;同时,中国也在国际事务中发挥着越来越大的作用。
解析
(破折号中内容为对第一句的补充,在此可以直接顺译。out of poverty脱贫;lift提高,提升;这里活译为“实现…”。)
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/nehMFFFM
本试题收录于:
A类竞赛(研究生)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
A类竞赛(研究生)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
Renaissancewasthetransitionalperiodbetweenthe______and______.
(81)美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。美国联邦贸易委员会消费者保护局局长霍华德•比尔斯11月19日说:“著名的新闻媒体应该为他们目前播放的一些广告感到羞愧。某些广告标语听起来实在是
伦敦奥运会的日益临近意昧着英国文化将被前所未有地呈现在世人面前。(onshow)
具体说,经济信息化主要是反映在沟通手段的网络化,也就是所谓的网络经济。(exemplifyin)
Thehistoryofteahasancientroots,steepedingenerationsofAsiancultureandtraditionsbeginningasearlyas2,000BC.Ind
尽管因为这篇文章,英国文学被看作只是由讲英语者或者英伦三岛的居民所写的作品,但是,【T1】在一定程度上文学是没有国界(frontiers)的,用英语撰写的作品尤其如此。因此,【T2】英国文学可以被看成(regard)是美国、澳大利亚、新西兰以及加拿大等国
【T1】我要跟你讲讲文学是什么!不——只是但愿能做到,可实际上我做不到。(wish)对于文学的奥秘,只能略加阐释,做点提示,仅此而已。【T2】我就试着给诸位做点提示吧。(thinking)为此,我要引导你回顾一下你的历史,或者做一番遐想。【T3】比如
这里,我要对两国青年朋友说几句话。曾在贵校学习过的李大钊先生说过,为世界进文明,为人类造幸福,以青春之我,创建青春之人类。(81)两国青年是中日友好的生力军,中日友好的未来要靠你们开创。(82)我曾多年从事青年工作,对青年朋友有着特殊感情。我喜欢同青年朋友
Thecostofstagingtheyear2000OlympicsinSydneyisestimatedtobeastaggering$960million,butthecityispreparingto
随机试题
简述中国传统社会中的农政文化。
A、Hespilledhisdrinkontothefloor.B、Hehasjustfinishedwipingthefloor.C、Hewascaughtinashoweronhiswayhome.D、H
治疗腹痛湿热壅滞证,应首选
(2010年)由JK触发器组成的应用电路如图8—78所示,设触发器的初值为00,经分析可知,该电路是一个()。
某固定资产使用年限为5年,在使用年数总和法计提折旧的情况下,第一年的折旧率为()。
甲公司(位于A市甲区)租用乙公司(位于B市戊区)的一辆东风牌轻型卡车,用于货物运输。租赁费用3万元,租期3年,双方没有约定租金的支付期限。租赁期间,由于甲公司的司机酒后驾车,发生交通事故,造成车辆损害。甲公司与某修理厂(位于A市乙区)于该市丙区订立了一份汽
“钟鸣鼎食之家,诗书簪缨之族。”作为中华文化象征之一,鼎在古代原本是用于()。
阅读下列说明和C++代码,填写程序中的空,将解答写入答题纸的对应栏内。【说明】以下C++代码实现一个简单乐器系统,音乐类(Music)可以使用各类乐器(Instrument)进行演奏和调音等操作。对部分乐器进行建模,其类图如图6-1所示,包括:乐器(I
\Aparticularwaytodealwithaggressivechildrenisto______.
A、Themanshouldlosesomeweight.B、Themanisinpoorhealth.C、Theoilyfoodisharmfultotheman’shealth.D、Thewomanwoul
最新回复
(
0
)