首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国国旗(Flag of China)又被称为“五星红旗”。旗面为红色,象征革命。旗面左上方有五颗黄色五角星,黄色较白色明亮美丽,表示中华民族为黄色人种。五颗五角星中一颗相对较大,代表中国共产党(Communist Party of China)的领导。另
中国国旗(Flag of China)又被称为“五星红旗”。旗面为红色,象征革命。旗面左上方有五颗黄色五角星,黄色较白色明亮美丽,表示中华民族为黄色人种。五颗五角星中一颗相对较大,代表中国共产党(Communist Party of China)的领导。另
admin
2019-09-01
31
问题
中国国旗
(Flag of China)又被称为“五星红旗”。旗面为红色,象征革命。旗面左上方有五颗黄色五角星,黄色较白色明亮美丽,表示中华民族为黄色人种。五颗五角星中一颗相对较大,代表
中国共产党
(Communist Party of China)的领导。另外四颗较小,代表中国社会中的四个阶级。四颗小五角星各有一尖正对着大星的中心点,象征共产党领导下的中国人民大团结。
选项
答案
Flag of China is also referred to as the "five-star red flag". The color is red representing revolution. There are five yellow five-pointed stars on the top left part of the flag. Compared with white, yellow is brighter and more beautiful, representing the Chinese nation as yellow race. One star is comparatively larger than the other four, and it symbolizes the leadership of the Communist Party of China. The four smaller stars represent people of four classes in Chinese society. One point of each small star faces the center of the larger star, which represents the unity of the Chinese people under the leadership of the Communist Party of China.
解析
1.“旗面为红色,象征革命”可译为一个英语句子,使用现在分词representing...作“红色”的定语。
2.“旗面左上方……为黄色人种”中第1个短句可采用there be句型;第2和第3个短句可整合到同一句中,将“黄色较白色明亮美丽”作主句,“较白色”是“黄色与白色比较”,可使用过去分词compared with white前置,作状语;主干则是“黄色明亮美丽”;“表示中华民族为黄色人种”可使用现在分词representing...作补语。
3.“五颗五角星……共产党的领导”可译为两个并列句,用and连接。
4.“四颗小五角星……中国人民大团结”中“象征……”,可使用which引导的非限制性定语从句,修饰前面整句。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/nF7FFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
FederalExpressisacompanythatspecializesinrapidovernightdeliveryofhigh-prioritypackages.Thefirstcompanyofitsty
FormanypeopleintheU.S.,sportsarenotjustforfun.Theyarealmostareligion.Thousandsofsportsfansbuyexpensivetic
A、Abusinessman.B、Adoctor.C、Afull-timefather.D、Alawmaker.D题目询问Mr.Miyazaki的职业。新闻一开始提到,他是日本有史以来第一位提出休产假的男性议员(malelawmaker
A、Studentsandhousewives.B、Athletesandtrainers.C、Youngpeopleandbusypeople.D、Singersandteachers.C短文中提到,这些饮料通常瞄准的消费者是
Coca-Colahasalwaysbeenmorefocusedonitseconomicbottomlinethanonglobalwarming,butwhenthecompanylostaprofitabl
A、Shecanmakealotoffriends.B、Shecanlearnmentaldiscipline.C、Shecangetmorefamiliarwiththeman.D、Shecanlosewei
ShoppersonBlackFriday,thetraditionalstartoftheholidayshoppingseasoninAmerica,arenotoriously(声名狼藉的)aggressive.S
A、Threwherasurpriseparty.B、Tookheronatripoverseas.C、Boughtheragoldnecklace.D、Gaveherabigmodelplane.A对话中女士提
SentHomeforNotWearingHeels,SheIgnitedaBritishRebellionA)LONDON—WhenNicolaThorpreportedtoworkawhilebackasat
A、Taobao.B、WeChat.C、MSN.D、Tencent.B
随机试题
企业对于当月增加的固定资产,当月计提折旧,当月减少的固定资产,当月不提折旧。()
简述政策执行的含义和特点。
发自肝固有动脉的是()
A、金黄色葡萄球菌B、溶血性链球菌C、绿脓杆菌D、破伤风杆菌E、梭状芽孢杆菌急性蜂窝织炎的主要致病菌是()
神经胶质细胞的作用有
某企业2007年度的财务会计报告经董事会批准于2008年4月10日报出,该企业2007年度的所得税汇算清缴于2008年3月31日完成。如果2008年4月1日发生销售退回,则与销售退回有关的纳税调整金额应调整的项目是()。
在我国,股权投资基金行业的自律规则不包括()。
请用200字以内的篇幅概括出上述材料的主要内容。要求:准确,全面,条理清晰。(20分)简析福州“净菜进城”对解决城市垃圾问题的启示。限400字内。(30分)
Forthebeginners,listeningandspeakingis______.Whenyouarespeaking______.
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershavegothighscoresinanEnglishtestsuchasIELTSor
最新回复
(
0
)