首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
蹴鞠(Cuju)是中国古代的一项球类运动。它是竞技运动,要把球踢进球网内。该运动是为了训练士兵而发明的。在汉代 (the Han idlynasty),从军队到皇室,乃至贵族阶层,蹴鞠都很盛行。由于社会经济的发展,蹴鞠在宋代(the Song idlyna
蹴鞠(Cuju)是中国古代的一项球类运动。它是竞技运动,要把球踢进球网内。该运动是为了训练士兵而发明的。在汉代 (the Han idlynasty),从军队到皇室,乃至贵族阶层,蹴鞠都很盛行。由于社会经济的发展,蹴鞠在宋代(the Song idlyna
admin
2021-09-14
41
问题
蹴鞠
(Cuju)是中国古代的一项球类运动。它是竞技运动,要把球踢进球网内。该运动是为了训练士兵而发明的。在
汉代
(the Han idlynasty),从军队到皇室,乃至贵族阶层,蹴鞠都很盛行。由于社会经济的发展,蹴鞠在
宋代
(the Song idlynasty)甚至风靡社会各阶层。当时,职业蹴鞠球员十分普遍。这些球员分为两类:一类是由皇室训练并为皇室表演,而另一类则由靠蹴鞠谋生的平民百姓组成。
选项
答案
Cuju is an ancient Chinese ball game. It is a competitive game that involves kicking a ball through an opening into a net. The game was invented for military training purposes. During the Han idlynasty, the popularity of Cuju spread from the army to the royal courts and upper classes. Due to social and economic development, the sport even extended its popularity to every class in society during the Song idlynasty. At that time, professional Cuju players were quite popular. These players fell into two groups: One was trained by and performed for the royal court and the other consisted of civilians who made a living as Cuju players.
解析
1.“要把球踢进球网内”可译为that引导的定语从句,修饰中心词“竞技运动”,“要……”可用involves或requires来表达。“把球踢进球网内”则可译作kicking a ball through an opening into a net。
2.“为了……”在此处可译为for…purposes。
3.“从……到……,乃至……,蹴鞠都很盛行”,既可译成the popularity of Cuju spread from…to…and…,也可译成Cuju are very popular from…to…and…。
4.“风靡社会各阶层”可译作extended its popularity to every class in society,与上句的衔接更加自然、顺畅。
5.“一类……,另一类……”译为One…the other…
6.“由……组成”可翻译成consist of或be made up of等。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/n6FFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
Computersareincreasinglyimportantinhealthcare.Butcantheyalsohelppoorpeopleescape【B1】______?VikramSheelKumarth
Computersareincreasinglyimportantinhealthcare.Butcantheyalsohelppoorpeopleescape【B1】______?VikramSheelKumarth
TheThree-YearSolutionA)HartwickCollege,asmallliberal-artsschoolinupstateNewYork,makesthisoffertowellprepareds
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledMyViewonPiracyfollowingtheoutlinegivenbelow.Yo
ShouldCollegeStudentsBeInvolvedinBusinessActivities?1.现在有许多大学生参与商业活动2.对大学生是否应该参与商业活动有许多说法3.我的看法
A、TocalltheAmazonCompany.B、Tocheckthespellingandgrammar.C、Toresetpasswordsfrequently.D、Todeletetheemaildirect
Mountingevidenceshowsthatbehavioral-activation(BA)therapyisjustaseffectiveascognitive-behavioraltherapy(CBT)intr
A、Spreadingnewsofhisdeeds.B、Writinghimthank-younotes.C、Followingtheexamplehesets.D、Sendinghimhand-madebags.D细节
A、Bloodflowandbodyheatincreaseintheaffectedarea.B、Bodymovementsintheaffectedareabecomedifficult.C、Theybegint
A、Gotothegym.B、Walkmoreregularly.C、RunafterworkD、Walkbackhomefromwork.B细节题。女士抱怨自己工作忙没空锻炼,也没钱去健身房,男士说她不需要在锻炼上花多少时间
随机试题
计量科学鉴定的内容一般有:______。
患者,男性,68岁。2周来反复胸痛,发作与劳累及情绪有关,休息可以缓解。3小时前出现持续性疼痛,进行性加剧,伴气促,不能平卧。查体:血压110/70mmHg,心率120次/分,律齐,心尖部可闻及3级收缩期杂音,双肺散在哮鸣音及湿啰音。该患者首选的治疗
下列关于盗窃罪的认定,正确的是()
[2014年第83题]某一多层住宅,每户4kW用电设备容量,共30户,其供电电压应选择:
人民法院审理某工程纠纷后,决定缺席判决,其原因是()。
吴江同里古镇是目前江苏省保存最完整的水乡古镇,素有“东方小威尼斯”的美称。
在数据仓库的3层体系结构中,中间层为______服务器。
MindThoseMannersontheSubwaySo,thereyouare,justsittingthereinthesubwaycar,enjoyingthatbookyoujustbought
Ahighlifeexpectancycoupledwithahighcrudebirthrate(A)makesitdifficulttoincreasepercapitaGNR.Finally,peoplehave
Whichofthefollowingistrueaccordingtothespeaker?
最新回复
(
0
)