首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
20世纪80年代,大量的乡镇企业兴起,给中国经济带来了空前的活力。
20世纪80年代,大量的乡镇企业兴起,给中国经济带来了空前的活力。
admin
2011-01-23
46
问题
20世纪80年代,大量的乡镇企业兴起,给中国经济带来了空前的活力。
选项
答案
译文一:In the 1980s a great number of township enterprises emerged in China, which brought unprecedented vitality to the country’s economy.译文二:The emergence of a great number of of township enterprises in China in the 1980s brought unprecedented vitality to the country’s economy.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/n5cYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
status本题有关埃及卫生项目给人们带来的好处。录音原文中的havegreater…是题目中risein…的同义转述;录音原文用两个并列句的形式(havegreaterstatus…aswellas…)替换了题目中and前后连接的两个并列短语
邓小平是中国改革开放的总设计师。邓小平提出了“建设有中国特色社会主义”的理论;支持在农村实行联产承包责任制,在城市推行打破“大锅饭”的各种经济责任制,建立公有制基础上的社会主义市场经济体制。同时,他倡导改革政治体制,如党政分开,下放权力,发扬民主等。
中华民族以勤劳智慧的民族品格、不懈进取的创造活力、自强不息的奋斗精神创造了辉煌的中华文明。
她酷爱音乐,并具有舞蹈天赋。
中国是统一的多民族国家。在5000多年文明发展史中,中华各民族共同创造了悠久历史、灿烂文化。新疆自古以来就是多民族迁徙聚居生活的地方,也是多种文化交流交融的舞台。在历史长河中,新疆各民族文化扎根中华文明沃土,既推动了各民族文化发展,也丰富了中华文化内涵。
MyFirstExperiencewithAIDSPatients我初次接触艾滋病人byMarcKielburgerIw
WhenDanceSpeakstheUnspokenandNoLanguageIsRequired当舞蹈说出没有说出的话,就无需语言了Acompletedancertoday,iswe
A:请问您是从什么时候开始您的摇滚音乐生涯的?B:Mymusicalodysseybeganearly.Myfather,atrumpetplayer,beganteachingmewhenIwas14.Mytast
A:我注意到许多优兔视频博主最近谈论了很有趣的主题,其中有一个关于“极简主义”的话题很火。简单说来,就是某个网红出了一期有关极简主义的生活窍门视频,火遍全网后,就会有很多人关注这个话题,谈一谈自己的想法。就跟“冰桶挑战”“每日晨间生活习惯”“关于我的50个
随机试题
事件
代沟美国有,中国也有。
房地产开发是通过多种资源的组合使用而为人类提供入住空间,并改变人类生存的物质环境的一种活动。这里的资源不包括()。
将室外工程划分为附属建筑及室外环境和室外设施两个单位工程,其目的之一为()。
根据案例,回答下列题目:飞龙公司2000年成立,其主要业务是生产并对外出口各种玩具。公司的总资产为5000万元,其中包括4座总价值1000万元的厂房,目前正在使用。公司要在新开发区中建设新厂房,此项工程已经开工,并且将于2008年底完工。公司教保了
下面4个点中,在直线x+y-1=0上且到点A(-2,3)的距离等于的点是[].
在调试VBA程序时,能自动被查出来的错误是
TheAmericanDream:MythorRealityI.Coiningoftheterm:A.becamewidelyused(1)______B.firstappearedina(2)______writ
______(他试图劝她打消离职的念头),butshesaidshewasresolvedtogobecauseshehadthoughtaboutitoverandoveragain.
A、Aboutsevenmillion.B、HalfoftheAmericanpopulation.C、25%ofAmericanpeople.D、About25million.A
最新回复
(
0
)