首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The World Trade Organization came into being in 1995. It is the successor (后继) to the General Agreement (协议) on Tariffs (关税) and
The World Trade Organization came into being in 1995. It is the successor (后继) to the General Agreement (协议) on Tariffs (关税) and
admin
2014-02-19
33
问题
The World Trade Organization came into being in 1995. It is the successor (后继) to the General Agreement (协议) on Tariffs (关税) and Trade (GATT) established in the wake of (作为……的后果) the Second World War.
The multilateral (多边的) trading system was developed through a series of trade negotiations or rounds. The first rounds dealt mainly with tariff reductions but later negotiations (谈判) included other areas such as anti-dumping (反倾销) and non-tariff measures. The latest round, the 1986-1994 Uruguay Round, led to the WTO’s creation.
The negotiations did not end there. Some continued after the end of the Uruguay Round. In February 1997 agreement was reached on telecommunications (电信) services, with 69 governments agreeing to wide-ranging liberation measures that went beyond those agreed in Uruguay Round.
In the same year 40 governments concluded (缔结) negotiations for tariff-free trade in information technology products, and 70 members concluded a financial services deal covering more than 95% of trade in banking, insurance, securities and financial information.
At the May 1998 ministerial meeting in Geneva, WTO members agreed to study trade issues arising from global electronic commerce.
The next ministerial conference is due to be held in Seattle of the United States in late 1999. In 2000, new talks are due to start on agriculture and services, and possibly a range of other issues.
WTO was (46) in 1995, the original organization of which was (47) . A series of trade negotiations resulted in (48) . The creation of WTO was made in (49) .
Negotiations for tariff-free trade were reached in (50) products in 1997.
选项
答案
information technology
解析
第4段第1句中“the same year”就是指上一段的1997。提纲中最后一句与第4段第1句中的前一部分意义相符,只是前者为被动语态。而原文是主动语态。因此可得答案information technology。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/n42MFFFM
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
TheWorldTradeOrganizationcameintobeingin1995.Itisthesuccessor(后继者)totheGeneralAgreement(协议)onTariffs(关税)and
Accordingtotheauthor,theEnglishlanguage______.WhatistrueabouttheEFTAorganizationaccordingtothepassage?
(general)______speaking,nothingcanbecertainbuttaxanddeath.
Thecourseisdesignedtoprovideageneralintroductiontocomputersand(practice)______skillstraining.
Electionstopositionsinstudentorganizationsarousemuchenthusiasmamongthefreshmen.
ABriefIntroductiontoCNNICGeneralInformation:ChinaInternetNetworkInformationCenter(CNNIC),thestatenetworkinfor
ABriefIntroductiontoCNNICGeneralInformation:ChinaInternetNetworkInformationCenter(CNNIC),thestatenetworkinfor
ABriefIntroductiontoCNNICGeneralInformation:ChinaInternetNetworkInformationCenter(CNNIC),thestatenetworkinfo
随机试题
在MCS-51指令中,下列指令中无条件转移指令是()
某股票的β值为1.2,市场平均报酬率为10%,无风险报酬率为5%,则该股票的资本成本为()
患者,女性,35岁。龋齿多个,近1周来高热,咳嗽、咳黄臭痰。查体:左肺有实变体征,2天后右侧出现胸痛,经X线证实右侧有胸腔积液,胸穿后抽出带恶臭的脓性液体。病原菌最有可能是
A.乙肝五项为HBsAg、HBeAg、anti-HBc阳性B.anti-HBs、anti-HBe、anti-HBc阳性、HBV-DNA阴性C.anti-HBs阳性D.anti-HAVIgM阴性,anti-HAVIgG阳性E.HBsAg、ant
下列关于工程项目综合管理的表述中,正确的是()。
下列情况下,适用于差异化战略的有()。
诗在其所具有的诸般品格中,十分重要的一条,便是对生活的________的打量。诗人的目光仿佛具有________的本领,生活中许多琐碎、平淡甚至枯燥的事物,经过它的抚摸,便产生了丰富的意味。填入画横线部分最恰当的一项是()。
昆虫在个体发育中,经过卵、幼虫、蛹和成虫等4个时期的叫完全变态发育。以下昆虫属于完全变态发育的有()。
OntheNettheShapeConditionofVirtualSchoolTennishopefulJamieHunt,16,felthecouldnotbecomeaworld-classjunio
(1)是编译程序中语法分析器的接受单位,并产生供以后各阶段使用的有关信息。LR分析法、(2)和(3)是几种常见的语法分析技术,其中(2)和LR分析法属于自下而上分析法,而(3)属于自上而下分析法。LR分析法有SLR(1)、LR(0)、LR(1)和LALR(
最新回复
(
0
)