首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
admin
2013-09-28
28
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psychological nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own self-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. It is sometimes innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on ourselves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is... a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true—it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it—but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places—jargon, cliches, euphemisms, and exaggeration—but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it"—and that "clich6s, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliche sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease"; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle" does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we min and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far. Occasionally he overlooks the obvious—among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us"—but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job.
What is meant by "he doesn’t swing blindly" (Line 4, Paragraph 3)?
选项
A、Ken Smith provides sufficient examples for his criticism.
B、Ken Smith hits junk English in the right point.
C、Ken Smith acknowledges some positive side to junk English.
D、Ken Smith bravely defends jargon, cliches, euphemism and exaggeration.
答案
C
解析
推断题。文章第三段第三句说Smith对行话、陈词滥调、委婉语和夸张等垃圾英语进行抨击,但是紧接着第四句话又说“jargon... speeds communication...”,“cliches... are useful”,所以这种抨击不是盲目的,因为垃圾英语有其合理的地方:可以加快交流,避免繁琐和不便等,C 正合题意。选项A 偏离题意,不在于论据多少;选项D 矫枉过正,为垃圾英语勇敢辩护不是Smith的本意,只是他没有一刀切而已;选项B 是干扰项,hits in the right point正好跟not swing blindly对应,但是在这里文章意思并不是说他正击中要害、一针见血。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/mdJMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
______inafameduniversityabroadwaswhathisparentswishedfor.
Tobefrank,I’dsooneryou______agoodreviewyesterdayforthecomingtest.
WhydidTomgotoliveinthecountry?
WhatdidPhillipsfearaccordingtoPoliceinTexas?
Somestudentswanttoattendauniversityintheirhomecountry,whileothersdesiretostudyabroad.Whichisabetterwaytog
1 Massivechangesinalloftheworld’sdeeplycherishedsportinghabitsareunderway.Whetherit’soneofLondon’sparksfullo
Thequestionsthatthespeakerraisedwerewell______theaverageadult.
Themostvocalopponentsofimmigrationreformsayit’snotjustthefearof(1)_____jobstoforeignworkersthat(2)_____their
Hisremarkswere______annoyeverybodyatthemeeting.
随机试题
对秘书活动主体提出的知识、能力、气质、人格、作风等方面的要求是
蛋白质变性的本质是
男性,23岁。双下肢挤压伤,神志尚清楚,表情淡漠,很口渴,面色苍白,皮肤湿冷,脉搏112次/分,血压12/9.33kPa(90/70mmHg),中心静脉压0.39kPa(4cmH2O)。毛细血管充盈迟缓。血pH值为7.32。该病人的情况是
构造柱的最小截面尺寸为()。
下列关于期货投机者的说法,正确的有()。
本题目涉及营业税法、城建税、教育费附加、地方教育附加和印花税法。地处县城的某建筑工程公司具备建筑业施工(安装)资质,2014年发生经营业务如下:(1)总承包一项工程,承包合同记载总承包额9000万元,其中建筑劳务费3000万元,建筑、装饰材料6000万
物块a放在竖直放置的轻弹簧上,物块b放在物块a上静止不动,如图所示。当用力F使物块b竖直向上做匀加速直线运动时,在下面所示的四个图象中,能反映物块b脱离物块a前的过程中力F随时间t变化规律的是()。
利用并行处理技术可以缩短计算机的处理时间,所谓并行性是指(55)。可以采用多种措施来提高计算机系统的并行性,它们可分成三类,即(56)。提供专门用途的一类并行处理机(亦称阵列处理机)以(57)方式工作,它适用于(58)。多处理机是目前较高性能计算机的基本结
Lookatthefollowingstatements(Questions34-40)andthelistofcountriesbelow.Matcheachstatementwiththecorrectcountry.
OneofthebasicingredientsofAmericanpopularcultureisconsumption,anditistheadvertisingindustrythatmakesmasscons
最新回复
(
0
)