The Bilingual Brain When Karl Kim immigrated to the United States from Korea as a teenager, he had a hard time learning Engl

admin2014-06-13  12

问题                             The Bilingual Brain
    When Karl Kim immigrated to the United States from Korea as a teenager, he had a hard time learning English. Now he speaks it fluently, and he had a unique opportunity to see how our brains adapt to a second language. As a graduate student, Kim worked in the lab of Joy Hirsch, a neuroscientist in New York. Their work led to an important discovery. They found evidence that children and adults don’t use the same parts of the brain when they learn a second language.
    The researchers used an instrument called an MRI(magnetic resonance imaging)scanner to study the brains of two groups of bilingual people. One group consisted of those who had learned a second language as children. The other consisted of people who, like Kim, learned their second language later in life. People from both groups were placed inside the MR1 scanner. This allowed Kim and Hirsch to see which parts of the brain were getting more blood and were more active. They asked people from both groups to think about what they had done the day before, first in one language and then the other. They couldn ’ t speak out loud because any movement would disrupt(干扰)the scanning.
    Kim and Hirsch looked specifically at two language centers in the brain—Broca ’ s area, which is believed to control speech production, and Wernicke’ s area, which is thought to process meaning. Kim and Hirsch found that both groups of people used the same part of Wernicke’ s area no matter what language they were speaking. But their use of Broca’ s area was different.
    People who learned a second language as children used the same region in Broca’ s area for both their first and second languages. People who learned a second language later in life used a different part of Broca’ s area for their second language. How does Hirsch explain this difference? Hirsch believes that when language is first being programmed in young children, their brains may mix the sounds and structures of all languages in the same area. Once that programming is complete, the processing of a new language must be taken over by a different part of the brain.
    A second possibility is simply that we may acquire languages differently as children than we do as adults. Hirsch thinks that mothers teach a baby to speak by using different methods involving touch, sound and sight. And that is very different from learning a language in a high school or college class.
It can be inferred from the last paragraph that______.

选项 A、students do better in high school than in college
B、bilingual children will learn better in college classes
C、mothers are good language teachers
D、it takes more time for adults to learn a second language

答案C

解析 文章最后一段主要讲的是儿童和成年人学习语言的方式和手段不同,尤其提到了母亲在教授儿童语言时的独特方式:触觉、视觉和听觉等多种手段并用。这与以后学校的语言学习手段有着很大不同。我们可以推断出母亲很擅长教授孩子语言,尤其从“Hirsch thinks thatmothers teach a haby to speak by using different methods involving touch,sound and sight.”这句话更可以看出。选项D是根据我们学习语言的经验得出的推断,但文中并没有这层隐含之意。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/ltqsFFFM
0

最新回复(0)