学术著作的翻译质量问题,在很大程度上关涉到我们是否有可能读懂或评价的问题,因为只有在译著具有令人满意的学术水准的前提下,我们才可能展开有效的阅读和评价。作者通过这段文字意在强调:

admin2015-04-28  39

问题 学术著作的翻译质量问题,在很大程度上关涉到我们是否有可能读懂或评价的问题,因为只有在译著具有令人满意的学术水准的前提下,我们才可能展开有效的阅读和评价。作者通过这段文字意在强调:

选项 A、让人读懂是学术译著的首要目标
B、学术译著应该具有高的学术水准
C、达到一定水准的译者才可进行翻译
D、学术著作的翻译应该确保翻译质量

答案D

解析 文段首先指出学术著作的翻译质量问题很重要,然后对其原因进行了阐述。由此可知,文段强调的是要确保学术著作的翻译质量。本题答案为D。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/lYYuFFFM
0

相关试题推荐
随机试题
最新回复(0)