首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
英译汉:“dry basis”,正确的翻译为( )。
英译汉:“dry basis”,正确的翻译为( )。
admin
2009-02-20
33
问题
英译汉:“dry basis”,正确的翻译为( )。
选项
A、固形物
B、干物质
C、干态
D、净重
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/kRfVFFFM
0
报检水平测试
相关试题推荐
有利于东道国引进较先进的技术和管理经验,并可以融通资金和减少风险的合同形式是()。
为加强企业内部的横向联系,促进了各职能部门之间的沟通与协调,企业宜采用()组织形式。
如果关税同盟内生产效率最高的国家不是世界生产效率最高的国家,则进口成本较同盟成立前减少。()
如果福费廷业务中的包买商还邀请了其他金融机构进行风险参与,那么,()。
中国进出口银行是我国唯一提供进出口信贷业务的银行。()
人员选拔与招聘的基本程序包括()。
1988年3月,上海浦东作为全国最大的经济特区对外开放。
根据我国《进出口商品检验法》的规定,属于法定检验的商品即列入《商检机构实施检验的进出口商品种类表》(商品检验检疫目录)内的商品。
普惠制原产地证明书应向出入境检验检疫局申请办理,一般原产地证明书,除非另有约定,既可以向出入境检验检疫局申请办理,也可以向贸促会申请办理。
随机试题
工作条件不良,会造成离心式压缩机叶轮破损。
散列函数其他名字为()
如图5所示,已知z1=28,z2=70,z3=126,模数mn=4mm,压力角αn=20。,中心距a1=200mm,a2=400mm,输出轴功率P1=lOkW,转速n1=1000r/min,摩擦不计。分析中间齿轮的受力。
下列关于翼静脉丛的描述错误的是
维管束为辐射型的药材为
依据《中华人民共和国大气污染防治法》,在人口集中地区和其他依法需要特殊保护的区域内()。
下图为原核细胞中转录、翻译的示意图。据图判断,下列描述中正确的是()。
中国古代一直以世界大国屹立于世界东方,可是让中国长期保持这种大国地位的背后支撑却是毫无发展潜力的自给自足的小农经济。中国古代的科技虽然辉煌,但是令人遗憾的却是这些辉煌的科学技术对中国古代社会的发展并没有起过明显的推动作用或者起的作用“微乎其微”。因此,不是
我国四大名亭是因古代文人雅士的诗歌文章而闻名的景点。它们分别是:
Whatdoesthemanwant?
最新回复
(
0
)