首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
长沙是湖南省省会,也是一个有3000多年历史的美丽古城。城市的西边是秀美的岳麓山,山下有千年书院“岳麓书院”(Yuelu Academy)等众多古迹。市区中心的古城楼天心阁(Tianxin Tower)距今有1000多年的历史。千百年来水质清纯、终年不
长沙是湖南省省会,也是一个有3000多年历史的美丽古城。城市的西边是秀美的岳麓山,山下有千年书院“岳麓书院”(Yuelu Academy)等众多古迹。市区中心的古城楼天心阁(Tianxin Tower)距今有1000多年的历史。千百年来水质清纯、终年不
admin
2021-05-28
58
问题
长沙是湖南省省会,也是一个有3000多年历史的美丽古城。城市的西边是秀美的岳麓山,山下有千年书院
“岳麓书院”
(Yuelu Academy)等众多古迹。市区中心的古城楼
天心阁
(Tianxin Tower)距今有1000多年的历史。千百年来水质清纯、终年不断的白沙古井也坐落在长沙城中,今天的长沙市民还常常在这里打水饮用。湘江中的
橘子洲头
(Orange Island)是当年毛泽东经常漫步思考的地方,后来还写了一首非常著名的诗来赞美它。
选项
答案
Changsha, the capital of Hunan Province, is a beautiful ancient city with a history of over 3 000 years. In the west of the city is the beautiful Yuelu Mountain, at the foot of which are many historic sites such as the Yuelu Academy dating a millennium back. In the center of the city is the ancient city gate tower—the Tianxin Tower, which was first built more than 1 000 years ago. Also located in the city is the ancient Baisha Well, from which clear and pure water has been gushing out nonstop throughout the year for thousands of years. Inhabitants in Changsha today still come here to fetch water for drinking. The Orange Island in the Xiangjiang River is the place where Mao Zedong often rambled and meditated. Later he wrote a very famous poem in its praise.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/k5nFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
高速公路(expressway)是一个国家走向现代化的桥梁,也是发展现代交通业的必要条件。近几年,中国高速公路蓬勃发展,截止到2012年,中国高速公路的总里程(totalmileage)已经达到9.6万公里,位居世界第二。国家高速公路网建成后,通车里程
名胜古迹
学生减负
丝绸是中国伟大而独特的发明,是中国古老文明的象征,距今有五千多年的历史。在古代中国,丝绸是一种身份的象征,代表着典雅和高贵(nobleness),最早只有帝王才能使用。在古代对外贸易中,丝绸是一种必不可少的高级商品。在现代,丝绸因为其轻薄、柔软、舒适的特点
唐诗(Tangpoetry)是中国珍贵的文化遗产,在中国文学和诗歌中占据重要地位。唐朝是中国诗歌的黄金时代,《全唐诗》(CompleteTangPoems)收录了2200多位诗人所作的近5万首唐诗。唐代的诗人特别多,李白、杜甫、白居易是世界闻名的伟大
中国位于亚洲东部、太平洋的西岸,总面积约960万平方公里,是世界第三大国家。中国南北相距约5500公里,东西相距约5200公里,在地图上的形状像一只雄鸡(rooster)。中国地势(terrain)西高东低,地形多种多样,包括山地、高原(plateau)、
传统建筑
A、Bodyclock.B、Educationquality.C、Mobiledevice.D、Lifequality.A录音中段提到,PaulKelley的建议是基于对生物钟的深入了解,而生物钟对人类的注意力、清醒程度和工作能力起决定作
知识产权(intellectualproperty)是指智力创造的成果,如发明、文学和艺术作品,以及商业中使用的符号、名称、图像和设计。知识产权受法律保护,确保人们可从自己的发明或创造中获得认可或经济利益。为了鼓励创造性发明,中国政府建立和执行了一系列知
随机试题
中国共产党领导的多党合作制的主要政治形式和组织形式是()
明确的阐述了均权制理论的是()。
定积分∫-11(3x2+4sinx)dx的值为__________.
阿司匹林的作用包括
美国甲公司与中国乙公司签订国际货物买卖合同,对于该合同适用的法律,下列说法错误的是:
现有两个常规投资方案,当i=10%时,两个方案的净现值相等,ic为12.8%,其他条件如下表,则( )。
根据《中华人民共和国民事诉讼法》,实行一审终审的案件有()。
导游员一般连续注视导游对象的时间应在()秒钟以内,以免引起对方的厌恶和误解。
ItwasdeclaredthatCarlaMeyerswouldtemporarilytakeoverasPenningtonBank’schieffinancialofficerafterJoshuaGreenber
Thesearchforwater—andpossiblelife—onMarsgotaboostthisweekasscientistsannouncedevidenceofanancientoceanonthe
最新回复
(
0
)